1 Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
2 And Sarah died in Kirjath Arba (which is Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
3 And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
4 I am a foreigner and a sojourner among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead from before my face.
5 And the sons of Heth answered Abraham, saying to him,
6 Hear us, my lord: You are a Godly prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead.
7 And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
8 And he spoke with them, saying, If it is your wish that I bury my dead from before my face, hear me, and entreat Ephron the son of Zohar for me,
9 that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you.
10 And Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the ears of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
11 No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you before the eyes of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead.
12 And Abraham bowed himself down before the people of the land;
13 and he spoke to Ephron in the ears of the people of the land, saying, If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there.
14 And Ephron answered Abraham, saying to him,
15 My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead.
16 And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver to Ephron which he had spoken in the ears of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.
17 And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded
18 to Abraham as a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (which is Hebron) in the land of Canaan.
20 And the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.
1 Sara viveu cento e vinte e sete anos
2 e morreu em Quiriate-Arba, que é Hebrom, em Canaã; e Abraão foi lamentar e chorar por ela.
3 Depois Abraão deixou ali o corpo de sua mulher e foi falar com os hititas:
4 "Sou apenas um estrangeiro entre vocês. Cedam-me alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher".
5 Responderam os hititas a Abraão:
6 "Ouça-nos, senhor; o senhor é um príncipe de Deus em nosso meio. Enterre a sua mulher numa de nossas sepulturas, na que lhe parecer melhor. Nenhum de nós recusará ceder-lhe sua sepultura para que enterre a sua mulher".
7 Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas,
8 e disse-lhes: "Já que vocês me dão permissão para sepultar minha mulher, peço que intercedam por mim junto a Efrom, filho de Zoar,
9 a fim de que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa do seu campo. Peçam-lhe que a ceda a mim pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade para sepultura entre vocês".
10 Efrom, o hitita, estava sentado no meio do seu povo e respondeu a Abraão, sendo ouvido por todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade:
11 "Não, meu senhor. Ouça-me, eu lhe cedo o campo e também a caverna que nele está. Cedo-os na presença do meu povo. Sepulte a sua mulher".
12 Novamente Abraão curvou-se perante o povo daquela terra
13 e disse a Efrom, sendo ouvido por todos: "Ouça-me, por favor. Pagarei o preço do campo. Aceite-o, para que eu possa sepultar a minha mulher".
14 Efrom respondeu a Abraão:
15 "Ouça-me, meu senhor: aquele pedaço de terra vale quatrocentas peças de prata, mas o que significa isso entre mim e você? Sepulte a sua mulher".
16 Abraão concordou com Efrom e pesou-lhe o valor por ele estipulado diante dos hititas: quatrocentas peças de prata, de acordo com o peso corrente entre os mercadores.
17 Assim o campo de Efrom em Macpela, perto de Manre, o próprio campo com a caverna que nele há e todas as árvores dentro das divisas do campo, foi transferido
18 a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade.
19 Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, que se encontra em Hebrom, na terra de Canaã.
20 Assim o campo e a caverna que nele há foram transferidos a Abraão pelos hititas como propriedade para sepultura.