1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, This is the thing which Jehovah has commanded, saying:
3 Any man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp,
4 and does not bring it to the door of the tent of meeting to offer an offering unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people;
5 so that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them unto Jehovah at the door of the tent of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings unto Jehovah.
6 And the priest shall sprinkle the blood on the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat with smoke for a soothing aroma unto Jehovah.
7 They shall no more offer their sacrifices to goats, after whom they have played the harlot. This shall be a perpetual statute for them throughout their generations.
8 Also you shall say to them: Any man of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among you, who offers a burnt offering or sacrifice,
9 and does not bring it to the door of the tent of meeting, to offer it unto Jehovah, that man shall be cut off from among his people.
10 And any man of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among you, who eats any blood, I will set My face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
11 For the soul of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement for the soul.
12 Therefore I have said to the children of Israel, No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who sojourns among you eat blood.
13 Any man of the sons of Israel, or of the strangers who sojourn among you, who hunts and catches any animal or flying creature that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
14 for it is the soul of all flesh. Its blood is its soul. Therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh, for the soul of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.
15 And every soul who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean.
16 But if he does not wash them nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
1 FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo: 2 Fala a Aarão e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo: 3 Qualquer homem da casa de Israel que degolar boi, ou cordeiro, ou cabra, no arraial, ou quem os degolar fora do arraial, 4 E os não trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecer oferta ao Senhor diante do tabernáculo do Senhor, a tal homem será imputado o sangue; derramou sangue: pelo que tal homem será extirpado do seu povo, 5 Para que os filhos de Israel, trazendo os seus sacrifícios, que sacrificam sobre a face do campo, os tragam ao Senhor, à porta da tenda da congregação, ao sacerdote, e os ofereçam por sacrifícios pacíficos ao Senhor. 6 E o sacerdote espargirá o sangue sobre o altar do Senhor, à porta da tenda da congregação, e queimará a gordura por cheiro suave ao Senhor. 7 E nunca mais sacrificarão os seus sacrifícios aos demônios, após os quais eles se prostituem: isto ser-lhes-á por estatuto perpétuo nas suas gerações. 8 Dize-lhes pois: Qualquer homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre vós, que oferecer holocausto ou sacrifício, 9 E não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao Senhor, o tal homem será extirpado dos seus povos.
10 E, qualquer homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles, que comer algum sangue, contra aquela alma que comer sangue, eu porei a minha face, e a extirparei do seu povo. 11 Porque a alma da carne está no sangue, pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas vossas almas: porquanto é o sangue que fará expiação pela alma. 12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhuma alma de entre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue. 13 Também, qualquer homem dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles, que caçar caça de animal ou de ave que se come, derramará o seu sangue, e o cobrirá com pó; 14 Porquanto é a alma de toda a carne; o seu sangue é pela sua alma: por isso tenho dito aos filhos de Israel: Não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a alma de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado. 15 E toda a alma entre os naturais, ou entre os estrangeiros, que comer corpo morto ou dilacerado, lavará os seus vestidos, e se banhará com água, e será imunda até à tarde; depois será limpa. 16 Mas, se os não lavar, nem banhar a sua carne, levará sobre si a sua iniquidade.