1 If a soul sins and has heard the utterance of an oath, and is a witness, whether he has seen or known of the matter; if he does not report it, he bears guilt.

2 Or if a soul touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty.

3 Or if he touches human uncleanness; whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it; when he has found out about it, then he shall be guilty.

4 Or if a soul swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may speak rashly with an oath, and it is concealed from him; when he has found out about it, then he shall be guilty in any of these matters.

5 And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned;

6 and he shall bring his trespass offering unto Jehovah for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. Thus the priest shall make atonement for him concerning his sin.

7 If he cannot afford a lamb, then he shall bring unto Jehovah, for his guilt which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering.

8 And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and nip off its head from its neck, but shall not divide it completely.

9 And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

10 And he shall offer the second as a burnt offering according to the ordinance. Thus the priest shall make atonement for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him.

11 And if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering.

12 And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his full handful of it as a memorial portion, and burn it on the altar with smoke according to the offerings by fire unto Jehovah. It is a sin offering.

13 The priest shall make atonement for him, for his sin that he has sinned in any of these matters; and it shall be forgiven him. The rest is for the priest as a grain offering.

14 And Jehovah spoke to Moses, saying:

15 If a soul commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of Jehovah, then he shall bring unto Jehovah for his trespass a ram that is whole from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.

16 And he shall make good for his sin with regard to the holy thing, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. Thus the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.

17 If a soul sins, and has done any of these things which are forbidden to be done by the commandments of Jehovah, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity.

18 And he shall bring to the priest a ram that is whole from the flock, with your valuation, as a trespass offering. Thus the priest shall make atonement for him regarding his unintentional error in which he did not know it, and it shall be forgiven him.

19 It is a trespass offering; he has trespassed against Jehovah to become guilty.

O sacrifício pelos pecados ocultos

1 E QUANDO alguma pessoa pecar, ouvindo uma voz de blasfêmia, de que for testemunha, seja que o viu, ou que o soube, se o não denunciar, então levará a sua iniquidade. 2 Ou, quando alguma pessoa tocar em alguma cousa imunda, seja corpo morto de besta-fera imunda, seja corpo morto de animal imundo, seja corpo morto de réptil imundo, ainda que lhe fosse oculto, contudo será ele imundo e culpado. 3 Ou, quando tocar a imundícia dum homem, seja qual for a sua imundícia, com que se faça imundo, e lhe for oculto, e o souber depois, será culpado. 4 Ou, quando alguma pessoa jurar, pronunciando temerariamente com os seus beiços, para fazer mal, ou para fazer bem, em tudo o que o homem pronuncia temerariamente com juramento, e lhe for oculto, e o souber depois culpado será numa destas cousas. 5 Será pois que, culpado sendo numa destas cousas, confessará aquilo em que pecou. 6 E a sua expiação trará ao Senhor, pelo seu pecado que pecou: uma fêmea de gado miúdo, uma cordeira, ou uma cabrinha pelo pecado: assim o sacerdote por ela fará expiação do seu pecado. 7 Mas, se a sua mão não alcançar o que bastar para gado miúdo, então trará, em expiação da culpa que cometeu, ao Senhor, duas rolas ou dois pombinhos; um para expiação do pecado, e o outro para holocausto; 8 E os trará ao sacerdote, o qual primeiro oferecerá aquele que é para expiação do pecado; e com a sua unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá: 9 E do sangue da expiação do pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que sobejar daquele sangue espremer-se-á à base do altar: expiação do pecado é. 10 E do outro fará holocausto conforme ao costume: assim o sacerdote por ela fará expiação do seu pecado que pecou, e lhe será perdoado. 11 Porém, se a sua mão não alcançar duas rolas, ou dois pombinhos, então aquele que pecou trará pela sua oferta a décima parte dum efa de flor de farinha, para expiação do pecado: não deitará sobre ela azeite, nem lhe porá em cima o incenso, porquanto é expiação do pecado: 12 E a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará o seu punho cheio por seu memorial, e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do Senhor: expiação de pecado é. 13 Assim o sacerdote por ela fará expiação do seu pecado, que pecou em alguma destas cousas, e lhe será perdoado; e o resto será do sacerdote, como a oferta de manjares.

O sacrifício pelo sacrilégio

14 E falou o Senhor a Moisés dizendo: 15 Quando alguma pessoa cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas cousas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor por expiação um carneiro sem mancha do rebanho, conforme à tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa. 16 Assim restituirá o que ele tirou das cousas sagradas, e ainda de mais acrescentará o seu quinto, e o dará ao sacerdote: assim o sacerdote com o carneiro da expiação fará expiação por ela, e ser-lhe-á perdoado o pecado.

O sacrifício pelos pecados de ignorância

17 E, se alguma pessoa pecar, e obrar contra algum de todos os mandamentos do Senhor o que se não deve fazer, ainda que o não soubesse, contudo será ela culpada, e levará a sua iniquidade: 18 E trará ao sacerdote um carneiro sem mancha do rebanho, conforme à tua estimação, para expiação da culpa, e o sacerdote por ela fará expiação do seu erro em que errou sem saber; e lhe será perdoado. 19 Expiação de culpa é: certamente se fez culpado ao Senhor.