1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Speak to the children of Israel, and say to them: I am Jehovah your God.
3 According to the doings of the land of Egypt, where you have dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.
4 You shall do My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am Jehovah your God.
5 You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am Jehovah.
6 None of you shall approach the flesh of anyone who is kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.
7 The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 The nakedness of your fathers wife you shall not uncover; it is your fathers nakedness.
9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover.
10 The nakedness of your sons daughter or your daughters daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness.
11 The nakedness of your fathers wifes daughter, begotten by your father; she is your sister; you shall not uncover her nakedness.
12 You shall not uncover the nakedness of your fathers sister; she is near of kin to your father.
13 You shall not uncover the nakedness of your mothers sister, for she is near of kin to your mother.
14 You shall not uncover the nakedness of your fathers brother: You shall not approach his wife; she is your aunt.
15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your sons wife; you shall not uncover her nakedness.
16 You shall not uncover the nakedness of your brothers wife; it is your brothers nakedness.
17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her sons daughter or her daughters daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.
18 Nor shall you take a woman and her sister, to vex her, to uncover her nakedness, while the other is alive.
19 Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual uncleanness.
20 Moreover you shall not give seed to your neighbors wife through intercourse, to defile yourself with her.
21 And you shall not give any of your seed to pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am Jehovah.
22 You shall not lie with a male as with a female. It is an abomination.
23 Nor shall you mate with any beast, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before a beast to mate with it. It is perversion.
24 Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have been defiled;
25 for the land is defiled. Therefore I am visiting its depravity upon it, and the land is vomiting out its inhabitants.
26 You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not do any of these abominations, neither the native nor any stranger who sojourns among you
27 (for all these abominations the men who were in the land before you have done, and the land is defiled),
28 that the land not also vomit you out when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
29 For whoever does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.
30 Therefore you shall keep My charge, so that you do not do any of these abominable customs which were done before you, and that you do not defile yourselves by them: I am Jehovah your God.
1 FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo: 2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Eu sou o Senhor vosso Deus. 3 Não fareis segundo as obras da terra do Egito, em que habitastes, nem fareis segundo as obras da terra de Canaã, para a qual eu vos levo, nem andareis nos seus estatutos. 4 Fareis conforme aos meus juízos, e os meus estatutos guardareis, para andardes neles: Eu sou o Senhor vosso Deus. 5 Portanto os meus estatutos e os meus juízos guardareis; os quais, fazendo-os o homem, viverá por eles: Eu sou o Senhor. 6 Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne, para descobrir a sua nudez; Eu sou o Senhor. 7 Não descobrirás a nudez de teu pai e de tua mãe; ela é tua mãe; não descobrirás a sua nudez. 8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai. 9 A nudez de tua irmã, filha de teu pai, ou filha de tua mãe, nascida em casa, ou fora da casa, a sua nudez não descobrirás. 10 A nudez da filha do teu filho, ou da filha da tua filha, a sua nudez não descobrirás: porque é tua nudez. 11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás. 12 A nudez da irmã de teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai. 13 A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás; pois ela é parenta de tua mãe. 14 A nudez do irmão de teu pai não descobrirás; não te chegarás à sua mulher; ela é tua tia. 15 A nudez de tua nora não descobrirás: ela é mulher de teu filho: não descobrirás a sua nudez. 16 A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão. 17 A nudez duma mulher e de sua filha não descobrirás: não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez; parentas são: maldade é. 18 E não tomarás uma mulher com sua irmã, para afligi-la, descobrindo a sua nudez com ela na sua vida.
19 E não te chegarás à mulher durante a separação da sua imundícia, para descobrir a sua nudez, 20 Nem te deitarás com a mulher de teu próximo para cópula, para te contaminares com ela. 21 E da tua semente não darás para a fazer passar pelo fogo perante Moloque: e não profanarás o nome de teu Deus: Eu sou o Senhor. 22 Com varão te não deitarás, como se fosse mulher: abominação é; 23 Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele: nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é. 24 Com nenhuma destas cousas vos contamineis: porque em todas estas cousas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face. 25 Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores. 26 Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós; 27 Porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada. 28 Para que a terra vos não vomite, havendo-a contaminado, como vomitou a gente, que nela estava antes de vós. 29 Porém, qualquer que fizer alguma destas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo. 30 Portanto guardareis o meu mandado, não fazendo nenhum dos estatutos abomináveis que se fizeram antes de vós, e não vos contamineis com eles: Eu sou o Senhor vosso Deus.