1 And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: No one shall be defiled for the dead among his people,
2 except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
3 also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.
4 Otherwise, being a ruler among his people, he shall not be defiled to profane himself.
5 They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the corners of their beards nor make any cuttings in their flesh.
6 They shall be set apart to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Jehovah by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.
7 They shall not take a wife who commits harlotry or a defiled woman, nor shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
8 Therefore you shall consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
9 The daughter of any priest, if she profanes herself by committing harlotry, she profanes her father. She shall be burned with fire.
10 He who is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;
11 nor shall he go near any dead person, nor defile himself for his father or his mother;
12 nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
13 And he shall take a wife in her virginity.
14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot; these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.
15 Nor shall he profane his seed among his people, for I Jehovah sanctify him.
16 And Jehovah spoke to Moses, saying,
17 Speak to Aaron, saying: No man of your seed throughout their generations, who has any blemish, shall approach to offer the bread of his God.
18 For any man who has a blemish shall not approach: a man blind or lame, mutilated or deformed,
19 a man who has a broken foot or broken hand,
20 or is a hunchback or a dwarf, or a man who has a defect in his eye, or itch or scab, or with crushed testicles.
21 No man of the seed of Aaron the priest, who has a blemish, shall come near to offer the offerings by fire unto Jehovah. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
22 He may eat the bread of his God, both the set apart, holy, and the holy;
23 only, he shall not enter the veil nor approach the altar, because he has a blemish; that he not profane My sanctuaries; for I am Jehovah who sanctifies them.
24 Thus Moses spoke to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
1 DEPOIS disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Aarão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre os seus povos, 2 Salvo por seu parente mais chegado a ele: por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão, 3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido: por ela se contaminará. 4 Não se contaminará por príncipe entre os seus povos, para se profanar. 5 Não farão calva na sua cabeça, e não raparão os cantos da sua barba, nem darão golpes na sua carne. 6 Santos serão a seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor, o pão do seu Deus: portanto serão santos. 7 Não tomarão mulher prostituta ou infame, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus. 8 Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus: santo será para ti, pois eu, o Senhor que vos santifica, sou santo. 9 E quando a filha dum sacerdote se prostituir, profana a seu pai; com fogo será queimada. 10 E o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o azeite da unção, e que for sagrado para vestir os vestidos, não descobrirá a sua cabeça nem rasgará os seus vestidos; 11 E não se chegará a cadáver algum, nem por causa de seu pai, nem por sua mãe, se contaminará; 12 Nem sairá do santuário, para que não profane o santuário do seu Deus, pois a coroa do azeite da unção do seu Deus está sobre ele: Eu sou o Senhor. 13 E ele tomará uma mulher na sua virgindade. 14 Viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, estas não tomará, mas virgem dos seus povos tomará por mulher, 15 E não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu sou o Senhor que os santifico. 16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo: 17 Fala a Aarão, dizendo: Ninguém da tua semente, nas suas gerações, em quem houver alguma falta, se chegará a oferecer o pão do seu Deus. 18 Pois nenhum homem em quem houver alguma deformidade se chegará: como homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou de membros demasiadamente compridos, 19 Ou homem que tiver o pé quebrado, ou quebrada a mão, 20 Ou corcovado, ou anão, ou que tiver belida no olho, ou sarna, ou impigens, ou que tiver testículo quebrado. 21 Nenhum homem da semente de Aarão, o sacerdote, em quem houver alguma deformidade, se chegará para oferecer as ofertas queimadas do Senhor: falta nele há; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus. 22 O pão do seu Deus, das santidades de santidades e das cousas santas poderá comer. 23 Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porquanto falta há nele, para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico. 24 E Moisés falou isto a Aarão e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.