1 Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples,
2 You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.
3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4 and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
5 But they said, Not during the Feast, that there not be an uproar among the people.
6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly ointment, and she poured it on His head as He sat at the table.
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?
9 For this ointment might have been sold for much and given to the poor.
10 But when Jesus was aware of it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work toward Me.
11 For you have the poor with you always, but you do not always have Me.
12 For in pouring this ointment on My body, she did it for My burial.
13 Truly, I say to you, Wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial of her.
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
15 and said, What will you give me, and I will deliver Him to you? And they counted out to him thirty pieces of silver.
16 So from that time he sought opportunity to betray Him.
17 Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?
18 And He said, Go into the city to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples.
19 So the disciples did as Jesus had directed them; and prepared the Passover.
20 When evening had come, He sat down with the twelve.
21 And as they were eating, He said, Truly, I say to you, One of you will betray Me.
22 And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, Lord, it is not I is it?
23 He answered and said, He who dips his hand with Me in the dish will betray Me.
24 The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It had been good for that man if he was never born.
25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, Rabbi, it is not I is it? He said to him, You have said it.
26 And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body.
27 Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink all of it.
28 For this is My blood of the New Covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
1 E ACONTECEU que, quando Jesus concluiu todos estes discursos, disse aos seus discípulos: 2 Bem sabeis que daqui a dois dias é a páscoa; e o Filho do homem será entregue para ser crucificado. 3 Depois os príncipes dos sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do povo reuniram-se na sala do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás, 4 E consultaram-se mutuamente para prenderem Jesus com dolo e o matarem. 5 Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.
6 E, estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso, 7 Aproximou-se dele uma mulher com um vaso de alabastro, com unguento de grande valor, e derramou-lho sobre a cabeça, quando ele estava assentado à mesa. 8 E os seus discípulos, vendo isto, indignaram-se, dizendo: Por que este desperdício? 9 Pois este unguento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres. 10 Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Por que afligis esta mulher? pois praticou uma boa ação para comigo. 11 Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre. 12 Ora, derramando ela este unguento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu enterramento. 13 Em verdade vos digo que, onde quer que este Evangelho for pregado, em todo o mundo, também será referido o que ela fez para memória sua.
14 Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi ter com os príncipes dos sacerdotes, 15 E disse: Que me quereis dar e eu vo-lo entregarei? E eles lhe pesaram trinta moedas de prata, 16 E desde então buscava oportunidade para o entregar.
17 E, no primeiro dia da festa dos pães asmos, chegaram os discípulos junto de Jesus, dizendo: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa? 18 E ele disse: Ide à cidade a um certo homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu tempo está próximo; em tua casa celebrarei a páscoa com os meus discípulos. 19 E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa. 20 E, chegada a tarde, assentou-se à mesa com os doze. 21 E, comendo eles, disse: Em verdade vos digo que um de vós me há de trair. 22 E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor? 23 E ele, respondendo, disse: O que mete comigo a mão no prato, esse me há de trair. 24 Em verdade o Filho do homem vai, como acerca dele está escrito, mas ai daquele homem por quem o Filho do homem é traído! bom seria para esse homem se não houvera nascido. 25 E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste. 26 E, quando comiam, Jesus tomou o pão, e, abençoando-o, o partiu, e o deu aos discípulos, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo. 27 E, tomando o cálice, e dando graças, deu-lho, dizendo: Bebei dele todos; 28 Porque isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que é derramado por muitos, para remissão dos pecados.