Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiar no Senhor

Por Bíblia Online

Confiar no Senhor é a base de toda vida espiritual. A confiança em Deus nos livra do medo, nos dá paz e nos posiciona para receber as promessas divinas.

Confiar de todo coração

Confia no Senhor de todo o coração. Não te apoies em teu próprio entendimento — em todos os caminhos o reconheça.

פֿאַרזיכער זיך אױף ה׳ מיט דײַן גאַנצן האַרצן,

און אױף דײַן פֿאַרשטאַנדיקײט זאָלסטו זיך נישט אָנלענען.

אין אַלע דײַנע װעגן טו אים קענען,

און ער װעט גלײַך מאַכן דײַנע שטעגן.

דו װאָס זיצסט אין דער פֿאַרבאָרגעניש פֿון עליון,

װאָס אין שאָטן פֿון שַדַי װײַלסטו,

איך זאָג אױף ה׳, מײַן באַשיצונג און מײַן פֿעסטונג

מײַן ג-ט װאָס איך פֿאַרזיכער זיך אױף אים,

אַז ער װעט דיך מציל זײַן פֿון פֿױגלפֿאַנגערס נעץ,

פֿון דער פּעסט פֿון פֿאַרטיליקונג.

מיט זײַן פֿלעדער װעט ער דיך באַשירעמען,

און אונטער זײַנע פֿליגלען װעסטו זיך שיצן;

אַ שילד און אַ שילד איז זײַן טרײַשאַפֿט.

אַ געזאַנג פֿון די אַרױפֿגאַנגען.

די װאָס פֿאַרזיכערן זיך אױף ה׳

זײַנען אַזױ װי באַרג צִיוֹן, װאָס רירט זיך נישט;

אײביק פֿאַרבלײַבט ער.

ירושָלַיִם אַרום איר זײַנען בערג,

און ה׳ איז אַרום זײַן פֿאָלק,

פֿון אַצונד און ביז אײביק.

פֿאַר אַ בײזער בשׂורה האָט ער נישט מורא,

פֿעסט איז זײַן האַרץ, ער איז בטוח אױף ה׳.

פֿאַרזיכער זיך אױף ה׳, און טו גוטס,

זיץ רויִק אין לאַנד, און היט אָפּ װאָרהאַפֿטיקײט,

און קװיק זיך מיט ה׳,

און ער װעט דיר געבן די פֿאַרלאַנגען פֿון דײַן האַרצן.

פֿאַרלאָז אױף ה׳ דײַן װעג,

און פֿאַרזיכער זיך אױף אים, און ער װעט טאָן.

און ער װעט אַרױסברענגען װי דאָס ליכט דײַן גערעכטיקײט,

און דײַן משפּט װי דער מיטן טאָג.

און ה׳ װעט זײַן אַ פֿעסטונג דעם געדריקטן,

אַ פֿעסטונג אין צײַטן פֿון נױט.

Segurança em Deus

Bem-aventurado o homem que confia no Senhor. Ele é como árvore plantada junto às águas — não temerá quando vier o calor.

געבענטשט דער מאַן װאָס פֿאַרזיכערט זיך אױף ה׳,

און ה׳ איז זײַן פֿאַרזיכערונג!

װאָרעם ער װעט זײַן װי אַ בױם געפֿלאַנצט בײַ װאַסער,

װאָס בײַ אַ באַך לאָזט ער אַרױס זײַנע װאָרצלען,

און ער מערקט נישט װען עס קומט אַ היץ,

און זײַן בלאַט איז גרין,

און אין אַ יאָר פֿון טריקעניש דאגהט ער נישט,

און ער װעט נישט אױפֿהערן צו טראָגן פֿרוכט.

פֿאַרזיכערט אײַך אױף ה׳ ביז אײביק,

װאָרעם אין ג-ט ה׳ איז אַן אײביקער פֿעלדז.

זע, אֵל איז מײַן ישועה;

איך בין זיכער און אַנגסט נישט,

װאָרעם מײַן שטאַרקײט און געזאַנג איז ג-ט ה׳,

און ער איז מיר געװען אַ ישועה.

װאָרעם אַ זון און אַ שילד איז ה׳ אלֹקים,

חן און כּבֿוד גיט ה׳;

ער פֿאַרמײַדט נישט קײן גוטס

פֿון די װאָס גײען אין ערלעכקײט.

אַצונד װײס איך אַז ה׳ העלפֿט זײַן געזאַלבטן,

ער װעט אים ענטפֿערן פֿון זײַן הײליקן הימל,

מיט די באַהילפֿיקע גבֿורות פֿון זײַן רעכטער האַנט.

די מיט רײַטװעגן, און די מיט פֿערד,

אָבער מיר װעלן דערמאָנען דעם נאָמען פֿון ה׳ אלוקינו.

בעסער זיך באַשיצן אין ה׳,

אײדער זיך פֿאַרזיכערן אױף אַ מענטשן.

בעסער זיך באַשיצן אין ה׳,

אײדער זיך פֿאַרזיכערן אױף פֿירשטן.

Não confiar no homem

Não temas — em ti confiarei. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem ou nos príncipes.

דענצמאָל װעלן מײַנע פֿײַנט זיך אומקערן אַהינטער

אין דעם טאָג װאָס איך װעל רופֿן;

דאָס װײס איך אַז אלֹקים איז פֿאַר מיר.

אױף אלֹקים װאָס זײַן װאָרט טו איך לױבן,

אױף ה׳ װאָס זײַן װאָרט טו איך לױבן,

מײַן פֿײַנט זאָל נישט זאָגן:

איך בין אים בײַגעקומען;

מײַנע שָׂונאים זאָלן זיך נישט פֿרײען,

אַז איך װעל אומפֿאַלן.

װאָרעם איך האָב געהערט דאָס גערײד פֿון פֿיל

אַ שרעק רונד אַרום;

אַז זײ עֵצהן זיך מיט אַנאַנדער אױף מיר,

טראַכטן זײ מײַן לעבן צו נעמען.

און ער האָט געגעבן אין מײַן מױל אַ נײַ געזאַנג,

אַ לױב צו אלוקינו.

פֿיל װעלן זען און װעלן פֿאָרכטן,

און װעלן זיך פֿאַרזיכערן אױף ה׳.

Seja o primeiro