Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

װאָרעם איך װײס די טראַכטונגען װאָס איך טראַכט װעגן אײַך, זאָגט ה׳, טראַכטונגען פֿון פֿריד, און נישט צום בײזן, כּדי אײַך צו געבן אַ צוקונפֿט און אַ האָפֿענונג.

װאָרעם איך װײס די טראַכטונגען װאָס איך טראַכט װעגן אײַך, זאָגט ה׳, טראַכטונגען פֿון פֿריד, און נישט צום בײזן, כּדי אײַך צו געבן אַ צוקונפֿט און אַ האָפֿענונג.

האָט ליב ה׳, איר אַלע זײַנע פֿרומע;

די געטרײַע טוט אָפּהיטן ה׳,

און באַצאָלט מיט אַן איבערמאָס דעם װאָס טוט האָפֿערדיק.

האָט ליב ה׳, איר אַלע זײַנע פֿרומע;

די געטרײַע טוט אָפּהיטן ה׳,

און באַצאָלט מיט אַן איבערמאָס דעם װאָס טוט האָפֿערדיק.

מיט רציחה אַזש אין מײַנע בײנער

לעסטערן מיך מײַנע פֿײַנט,

אַז זײ זאָגן צו מיר אַ גאַנצן טאָג:

װוּ איז דײַן ג-ט?

מיט רציחה אַזש אין מײַנע בײנער

לעסטערן מיך מײַנע פֿײַנט,

אַז זײ זאָגן צו מיר אַ גאַנצן טאָג:

װוּ איז דײַן ג-ט?

מײַן פֿאַרבאָרגעניש און מײַן שילד ביסטו,

אױף דײַן װאָרט טו איך האַרן.

מײַן פֿאַרבאָרגעניש און מײַן שילד ביסטו,

אױף דײַן װאָרט טו איך האַרן.

מײַן זעל גײט אױס נאָך דײַן הילף,

אױף דײַן װאָרט טו איך האַרן.

װױל צו דעם װאָס דער אֵל פֿון יעקבֿ איז זײַן הילף,

װאָס זײַן אױסקוק איז אױף ה׳ זײַן ג-ט,

מײַן ג-ט, אױף דיר פֿאַרזיכער איך מיך,

לאָמיך נישט פֿאַרשעמט װערן,

זאָלן נישט קװעלן אױף מיר מײַנע פֿײַנט.

יאָ, אַלע װאָס האָפֿן אױף דיר זאָלן נישט פֿאַרשעמט װערן;

פֿאַרשעמט װערן זאָלן די װאָס פֿעלשן פֿאַר גאָרנישט.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

דער גײַסט פֿון אֲדֹנָי ה׳ איז אױף מיר,

װײַל ה׳ האָט מיך געזאַלבט

צו ברענגען בשׂורה צו די פֿאַרליטענע;

מיך געשיקט צו פֿאַרבינדן די צעבראָכענע הערצער,

אױסצורופֿן פֿרײַשאַפֿט צו די געפֿאַנגענע,

און לױזלאָזונג צו די געבונדענע;

אָבער די װאָס האָפֿן אױף ה׳ װעלן באַנײַען דעם כּוֹח,

זײ װעלן אױפֿהײבן פֿליגלען װי די אָדלערס;

זײ װעלן לױפֿן און נישט מיד װערן,

זײ װעלן גײן און נישט מאַט װערן.

ה׳ איז מײַן חלק, זאָגט מײַן זעל,

דערום האָף איך צו אים.

אָבער איך קוק אױס אױף ה׳,

איך האַר צום ה׳ פֿון מײַן הילף,

מײַן ג-ט װעט מיך צוהערן.

אַ פֿאַרצױגענע װאַרטעניש מאַכט קראַנק דאָס האַרץ,

און אַ בױם פֿון לעבן איז אַ באַגער װאָס קומט אָן.

אַ פֿאַרצױגענע װאַרטעניש מאַכט קראַנק דאָס האַרץ,

און אַ בױם פֿון לעבן איז אַ באַגער װאָס קומט אָן.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

זאָל דײַן חֶסֶד, ה׳, זײַן אױף אונדז,

אַזױ װי מיר האָבן געהאָפֿט צו דיר.

זאָל דײַן חֶסֶד, ה׳, זײַן אױף אונדז,

אַזױ װי מיר האָבן געהאָפֿט צו דיר.

אונדזער זעל האָט געהאַרט אױף ה׳,

אונדזער הילף און אונדזער שילד איז ער.

אַן אָפּנאַר איז דער פֿערד פֿאַר הילף,

און מיט זײַן גרױס כּוֹח װעט ער נישט מאַכן אַנטרינען.

זע, דאָס אױג פֿון ה׳ איז אױף די װאָס פֿאָרכטן אים,

אױף די װאָס האָפֿן צו זײַן חֶסֶד,

מציל צו זײַן פֿון טױט זײער זעל,

און זײ צו דערהאַלטן אין הונגער.

איך האָב געהאָפֿט אױף ה׳,

געהאָפֿט האָט מײַן זעל,

און אױף זײַן װאָרט האָב איך געהאַרט.

רַק זײ עֵצהן זיך פֿון זײַן הױכקײט אים אַראָפּצושטױסן;

זײ האָבן הנאה פֿון ליגן;

מיט זײער מױל בענטשן זײ,

און אין זיך שילטן זײ.

סֶלָה.

װױל צו דעם װאָס דו װײלסט

און דערנענטערסט,

ער זאָל רוען אין דײַנע הױפֿן.

לאָמיר זיך זעטן מיט דעם גוטס פֿון דײַן הױז,

מיט דער הײליקײט פֿון דײַן הֵיכל.

בלױז װי אַן אָפּדוכט גײט אום דער מענטש,

בלױז אומנישט טומלען זײ;

ער קלײַבט, און ער װײס נישט װער דאָס װעט אײַנזאַמלען.

פֿיר מיך אין דײַן אמת, און לערן מיך,

װאָרעם דו ביסט דער אלֹקים פֿון מײַן הילף;

צו דיר האָב איך געהאָפֿט אַ גאַנצן טאָג.

האָרך צום קֹול פֿון מײַן געשרײ, מײַן קיניג און מײַן ג-ט,

װאָרעם צו דיר טו איך בעטן.

די רשעים װעלן אָנקומען אין שְׁאֹול

אַלע פֿעלקער װאָס פֿאַרגעסן אָן אלֹקים.

ה׳ װעט דיך באַהיטן פֿון אַלעם בײז,

ער װעט באַהיטן דײַן זעל.

ה׳ װעט היטן דײַן גײן און דײַן קומען,

פֿון אַצונד און ביז אײביק.

איך האַלט ה׳ פֿאַר מיר תּמיד,

װאָרעם אַז ער איז בײַ מײַן רעכטער האַנט, װעל איך נישט אומפֿאַלן.

Seja o primeiro