Pular para o conteúdo
Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

פֿון דָוִדן.

ה׳ איז מײַן ליכט און מײַן הילף,

פֿאַר װעמען זאָל איך מורא האָבן?

ה׳ איז די פֿעסטונג פֿון מײַן לעבן,

פֿאַר װעמען זאָל איך אַנגסטן?

פֿון דָוִדן.

ה׳ איז מײַן ליכט און מײַן הילף,

פֿאַר װעמען זאָל איך מורא האָבן?

ה׳ איז די פֿעסטונג פֿון מײַן לעבן,

פֿאַר װעמען זאָל איך אַנגסטן?

פֿון דָוִדן.

ה׳ איז מײַן ליכט און מײַן הילף,

פֿאַר װעמען זאָל איך מורא האָבן?

ה׳ איז די פֿעסטונג פֿון מײַן לעבן,

פֿאַר װעמען זאָל איך אַנגסטן?

פֿון דָוִדן.

ה׳ איז מײַן ליכט און מײַן הילף,

פֿאַר װעמען זאָל איך מורא האָבן?

ה׳ איז די פֿעסטונג פֿון מײַן לעבן,

פֿאַר װעמען זאָל איך אַנגסטן?

װאָרעם ער באַהאַלט מיך אין זײַן בײַדל,

אין דעם טאָג פֿון בײז,

ער פֿאַרבאָרגט מיך אין דער פֿאַרבאָרגעניש פֿון זײַן געצעלט,

אױף אַ פֿעלדז טוט ער מיך דערהײבן.

פֿאַר דעם געזאַנגמײַסטער; פֿון די קינדער פֿון קֹרַח; אױף עַלָמות; אַ ליד.

אלֹקים איז אונדז אַ באַשיצונג און אַ שטאַרקײט,

אַ הילף אין צרות, גרינג צו געפֿינען.

דערום װעלן מיר נישט מורא האָבן,

װען די ערד זאָל זיך בײַטן,

און װען די בערג זאָלן אומפֿאַלן

אין האַרצן פֿון ים.

ה׳ איז מיט מיר, איך האָב נישט קײן מורא,

װאָס קען אַ מענטש מיר טאָן?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

אײַנשלינגען װילן מיך מײַנע לױערער אַ גאַנצן טאָג,

יאָ פֿיל, דו העכסטער, שטרײַטן אױף מיר.

אײַנשלינגען װילן מיך מײַנע לױערער אַ גאַנצן טאָג,

יאָ פֿיל, דו העכסטער, שטרײַטן אױף מיר.

אײַנשלינגען װילן מיך מײַנע לױערער אַ גאַנצן טאָג,

יאָ פֿיל, דו העכסטער, שטרײַטן אױף מיר.

אײַנשלינגען װילן מיך מײַנע לױערער אַ גאַנצן טאָג,

יאָ פֿיל, דו העכסטער, שטרײַטן אױף מיר.

דעם טאָג װאָס איך האָב מורא

פֿאַרזיכער איך מיך אױף דיר.

דעם טאָג װאָס איך האָב מורא

פֿאַרזיכער איך מיך אױף דיר.

דעם טאָג װאָס איך האָב מורא

פֿאַרזיכער איך מיך אױף דיר.

פֿון דעם קֹול פֿון דעם פֿײַנט,

פֿון װעגן דער דריקונג פֿון דעם רשע;

װאָרעם זײ ברענגען אױף מיר אומגליק,

און מיט צאָרן טוען זײ מיך פֿײַנטן.

מײַן האַרץ צאַפּלט אין מיר,

און טױטשרעקן זײַנען אָנגעפֿאַלן אױף מיר.

גלאַט זײַנען די שמאַנטיקע רײד פֿון זײַן מױל,

און זײַן האַרץ איז מלחמה;

װײכער פֿון בױמל זײַנען זײַנע װערטער,

אָבער זײ זײַנען שװערדן בלױזע.

גרײסט ה׳ מיט מיר,

און לאָמיר דערהײבן זײַן נאָמען אין אײנעם.

גרײסט ה׳ מיט מיר,

און לאָמיר דערהײבן זײַן נאָמען אין אײנעם.

גרײסט ה׳ מיט מיר,

און לאָמיר דערהײבן זײַן נאָמען אין אײנעם.

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

זאָלסט נישט מורא האָבן, װאָרעם איך בין מיט דיר,

זאָלסט זיך נישט אומקוקן, װאָרעם איך בין דײַן ג-ט;

איך שטאַרק דיך און איך העלף דיך,

און איך לען דיך אונטער מיט דער רעכטער האַנט פֿון מײַן גערעכטיקײט.

זאָלסט נישט מורא האָבן, װאָרעם איך בין מיט דיר,

זאָלסט זיך נישט אומקוקן, װאָרעם איך בין דײַן ג-ט;

איך שטאַרק דיך און איך העלף דיך,

און איך לען דיך אונטער מיט דער רעכטער האַנט פֿון מײַן גערעכטיקײט.

זאָלסט נישט מורא האָבן, װאָרעם איך בין מיט דיר,

זאָלסט זיך נישט אומקוקן, װאָרעם איך בין דײַן ג-ט;

איך שטאַרק דיך און איך העלף דיך,

און איך לען דיך אונטער מיט דער רעכטער האַנט פֿון מײַן גערעכטיקײט.

װאָרעם איך בין ה׳ דײַן ג-ט

װאָס האַלט דײַן רעכטע האַנט,

דער װאָס זאָגט צו דיר:

זאָלסט נישט מורא האָבן, איך העלף דיך.

זאָגט צו די אומרויִקע הערצער:

זײַט שטאַרק, האָט נישט מורא;

אָט איז אלוקיכם, ער װעט קומען מיט נקמה,

מיט פֿאַרגעלטונג פֿון אלֹקים

װעט ער קומען און אײַך העלפֿן.

פֿאַר װאָר, איך זאָג דיר אָן: זײַ שטאַרק און פֿעסט, זאָלסט נישט פֿאָרכטן און נישט אַנגסטן, װאָרעם ה׳ דײַן ג-ט איז מיט דיר אומעטום װוּ דו װעסט גײן.

פֿאַר װאָר, איך זאָג דיר אָן: זײַ שטאַרק און פֿעסט, זאָלסט נישט פֿאָרכטן און נישט אַנגסטן, װאָרעם ה׳ דײַן ג-ט איז מיט דיר אומעטום װוּ דו װעסט גײן.

און ה׳, ער איז דער װאָס גײט דיר פֿאַרױס; ער װעט זײַן מיט דיר, ער װעט דיך נישט אָפּלאָזן און דיך נישט פֿאַרלאָזן; זאָלסט נישט מורא האָבן און נישט אַנגסטן.

און ה׳, ער איז דער װאָס גײט דיר פֿאַרױס; ער װעט זײַן מיט דיר, ער װעט דיך נישט אָפּלאָזן און דיך נישט פֿאַרלאָזן; זאָלסט נישט מורא האָבן און נישט אַנגסטן.

זײַט שטאַרק און פֿעסט, איר זאָלט נישט מורא האָבן און זיך נישט שרעקן פֿאַר זײ, װאָרעם ה׳ דײַן ג-ט, ער איז דער װאָס גײט מיט דיר; ער װעט דיך נישט אָפּלאָזן און דיך נישט פֿאַרלאָזן.

זאָלסט נישט מורא האָבן פֿאַר זײ,

װאָרעם איך בין מיט דיר, דיך מציל צו זײַן,

זאָגט ה׳.

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

אַפֿילו אַז איך גײ אין טאָל פֿון טױטשאָטן,

האָב איך נישט מורא פֿאַר בײז,

װאָרעם דו ביסט מיט מיר;

דײַן רוּט און דײַן שטעקן, זײ טוען מיך טרײסטן.

אַפֿילו אַז איך גײ אין טאָל פֿון טױטשאָטן,

האָב איך נישט מורא פֿאַר בײז,

װאָרעם דו ביסט מיט מיר;

דײַן רוּט און דײַן שטעקן, זײ טוען מיך טרײסטן.

װעסט נישט מורא האָבן פֿאַר אַ שרעק פֿון דער נאַכט,

פֿאַר אַ פֿײַל װאָס פֿליט בײַ טאָג;

פֿאַר אַ פּעסט װאָס גײט אום אין דער פֿינצטער,

פֿאַר אַ מגפֿה װאָס פֿאַרװיסט אין מיטן טאָג.

װי אַ פֿאָטער דערבאַרעמט זיך אױף זײַנע קינדער,

אַזױ דערבאַרעמט זיך ה׳ אױף די װאָס פֿאָרכטן אים.

װאָרעם ער װעט קײן מאָל נישט אומפֿאַלן;

צו אײביקער געדעכעניש װעט זײַן דער צדיק.

פֿאַר אַ בײזער בשׂורה האָט ער נישט מורא,

פֿעסט איז זײַן האַרץ, ער איז בטוח אױף ה׳.

און לאָמיך אומגײן אין דערברײטערניש

װאָרעם דײַנע באַפֿעלן האָב איך געזוכט.

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

נאָך די דאָזיקע געשעענישן איז דאָס װאָרט פֿון ה׳ געװען צו אַבֿרמען אין אַ זעונגען, אַזױ צו זאָגן: זאָלסט נישט מורא האָבן, אַבֿרם, איך בין דיר אַ שילד; דײַן שׂכר איז זײער גרױס.

און דער משרת פֿון דעם מאַן פֿון ג-ט האָט זיך געפֿעדערט אױפֿצושטײן, און ער איז אַרױסגעגאַנגען, ערשט אַ חיל רינגלט אַרום די שטאָט, מיט פֿערד און רײַטװעגן. האָט זײַן יונג צו אים געזאָגט: װײ, מײַן האַר, װאָס זאָלן מיר טאָן? האָט ער געזאָגט: זאָלסט נישט מורא האָבן; װאָרעם די װאָס מיט אונדז זײַנען מער װי די װאָס מיט זײ.

און אֶלישע האָט מתפּלל געװען און האָט געזאָגט: ה׳ עפֿן, איך בעט דיך, זײַנע אױגן, און זאָל ער זען. האָט ג-ט געעפֿנט די אױגן פֿון דעם יונג, און ער האָט געזען, ערשט דער באַרג איז פֿול מיט פֿערד און רײַטװעגן פֿײַערדיקע רונד אַרום אֶלישען.

האָסט גענענט אין טאָג װאָס איך פֿלעג דיך רופֿן,

האָסט געזאָגט: זאָלסט נישט מורא האָבן.

איר זאָלט נישט מאַכן לעבן מיר ג-טער פֿון זילבער, און ג-טער פֿון גאָלד זאָלט איר אײַך נישט מאַכן.

און דו מענטשנקינד, זאָלסט נישט מורא האָבן פֿאַר זײ, און נישט מורא האָבן פֿאַר זײערע רײד, הגם דערנער און שטעכגעװעקס זײַנען אַרום דיר, און צװישן שקאָרפּיאָנען טוסטו זיצן; פֿאַר זײערע רײד זאָלסטו נישט מורא האָבן, און פֿאַר זײער פּנים זאָלסטו נישט אַנגסטן; װאָרעם אַ װידערשפּעניק געזינדל זײַנען זײ.

זאָלסט נישט מורא האָבן, ערד,

פֿרײ זיך און זײ לוסטיק,

װאָרעם גרױס געטאָן האָט ה׳.

אָבער דער װאָס הערט מיר צו װעט װױנען אין זיכערקײט,

און באַרוט זײַן פֿון שרעק פֿאַר בײז.

מורא פֿאַר אַ מענטשן לײגט אַ שטרױכלונג,

אָבער דער װאָס פֿאַרזיכערט זיך אױף ה׳, װערט באַשיצט.

אַז דו װעסט זיך לײגן װעסטו נישט אַנגסטן,

און װעסט ליגן, און זיס װעט זײַן דײַן שלאָף.

Seja o primeiro