Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

परमशर इशपन
बज़ारधरह नदां ू, अलअक

परमशर इशपऩोे,

बतां बड़े आसहनमददतगे।

परमशर इशपन
बज़ारधरह नदां ू, अलअक

परमशर इशपऩोे,

बतां बड़े आसहनमददतगे।

परमशर इशरकरन

़ै परमपरधपरमशरशरणां ि,

सरवशकिां िो।

अवयहां ़ोइलो, "पनमजगढ़े;

परमशरे, ़ैअवभररखतं।"

ीं अपनघन रखो,

ीं घन शरण ी;

सच़़्ािलम ी।

़े हज़ा,

इनदश हज़ािां ि े;

पन ीं ां एजो।

यहा, पनरस

ीं ़ै परमपरधअपनबनवर,

एलआफत ीं ी,

़े एजो।

िएल
ऊदभजन

यहि आहे;

अवकरां ि?

यह़िदगरमज़िठहर,

अवकरां ि?

सच़़्े , चटि आहे,

़िअवकधि़ेो।

यहां अक उच्‍़िठहऱै़ुलम े,

बतरवकां उच्‍़िठहरो।

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

पन यहा, ़ेवरसन आस,

महि़ी उच्‍रन

बतरवकभर
ऊदभजन ़ैखन अपनमटअबशमनां नशिो,

यहसतवर!

़ैखलखड़े तन हछआन

बड़े ां ़ोतन,

ि रकपरमशरतरफां सके। ()

पन यहा, ़ेवरसन आस,

महि़ी उच्‍रन

अवबड़े ़ोयहां िनतरतं,

ीं अपनपविपह़े ़ेां े। (ा)

अवटतां ़ु्‍;

ि़े़ां ीं़ी , िि यहीं समलते।

अवहज़ामनकरां ि,

़ै़ेवरसनखलखड़े तन

परमशरबत िे;

यहवचन वर;

ि े, ़ैभररखतन

ीं ीं तरि,

ीं अपनइनहथअवसमं;

अनरह ीं महबने।

ीं पवां ्‍बनवर;

पव नईिशके।

बचथन
ऊदभजन

धनयहा, ़ै चटे,

गरहथथन

लडगलयन िकरे।

ीं दयरऩिो,

उच्‍,

पने,

़ै मन कब़े ां रते।

ि ,

अपनऊदतलवकरां बच़ातस

पन सब, ़ैीं ां शरण तन, सब ,

सद़ोे-़ोां ़ों; िि बच़ेइतां रखतस,

़ैरखतन ीं ां े।

िि सच़़्े कन बरकत ो; यहा,

लऱेअपनरतां रखतस

परमशर, ीं ीं ां थनि, िि ीं ो,

अपनकन िनत

़ै अपनइनहथएप

भररनलन लफन करां बच़ेइतां रखतस,

अपनि बड़ी करिा।

ीं अपनअछतलऱेि बच़ेइतां रख;

ीं अपनघन ़ुइतां रख,

टन करां ़ैीं तबरतन,

नरमन करां ़ैअवरतां रखं।

िि ़ेभरयह़े;

परमपरधपरमशरदयकधिे।

हथ सब मनपतां कढो,

इनहथ सब रनां पतकढो;

अपनमनमनलति ठर

़ेो।

यहअपनां िगलो;

अग कतां भसी।

पनरस;

ीं बतकरां बच़ेइतां रखो;

ीं टकतन रतां

रखो। (ा)

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

परमशर अपनां
ऊदभजन

यहे;

ीं कमी।

रन कम

रहतन;

पन यहपनलन ़ी

घटी।

यहभररख,

भलि; ां बसा,

सच़़्ाां मन इतां ा।

अविो, आईं,

अवरतएवरं;

पन ीं कधधरो,

नद़े मगतं।

परमशर अपनधनि़ैमहिमसां, हर अक रत ो।

़ै ीं कत ां अवसब िि बटतं।

पन इलअपनआपपरमशऱ़्ेअरपण ा, कम ़ैपरमशरनजां ़ू े, इऩां सन ी।

़ेबना, िि मगनकरां इलरतां ़ानते।"

परमशरकरां मगसन ू।

"परमशरकरां मगा, सन िू। ा, सन ू। ड़क, ्‍ू। िि ़ै मगतिरते, ़ै पते, ़ै ड़क्‍ू।

वजअपनमटठन ़ां ़ानतथ, सन ़ां ि ो, ़ैकरां मगतन?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

यहडर मनां ़ेवरसन

इतां खतरकरां बच़ाे।

यहअपनां ि मत इतां बच़ाे;

़ेभररखतन

मरां ठहरो।

परमशर इशरकरत
सफर

अवएपनएछ़़्ी पह़ां ो।

ीं मददत ां ी?

ीं मददत यहतरफां लत,

़ै अमबरधरतबन

यहपववन टलनो,

रकरऩुो।

, इसएलरकरनो,

़ुो।

यहरकरन,

यहइनआड़े।

ां ं,

ाँदनीं कस़ेबटे।

यहहर आफतकरां रको;

िलकबच़ेइतां रखो।

यहएजने-ां

िकरां सदतगर रत

परमशर ि
ऊदतर

परमशर रक,

िि अवशरणां एवरं।

परमशर ि
ऊदतर

परमशर रक,

िि अवशरणां एवरं।

ीं यहहमअपनमनरख;

एलि इनरहतअवकधिो।

ीं यहहमअपनमनरख;

एलि इनरहतअवकधिो।

़ींतनथन
रधबज़ाऊदभजन

बतरि़े यहीं े!

परमशरनव

ीं ़ि उच्‍रके!

एपनपविां मददत े,

िमरां सहबने!

नरि, ीं ा;

ीं शरमिे,

िि भरीं ़े।

रभु, ईमनदसच़़्ारक,

िि ीं िउमे।

़ींिरऩो इदिे,

अपनबड़े कतरवज

बच़ेसके।

ा, यहनजडर मनलन

़ैकरउमरखतन,

बनरहत,

ि ि करां बच़ा,

वक़ींरखे।

अस यहबलगतम,

इशमददत रनइशठहर

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

यहआहे, अवो।

इनबग़ी सकते?

यहशरण ी,

भररखनकरां ़ू

यहनवमज़ि;

धरां शतां सब दसन करां बचे।

यहनवमज़ि;

धरां शतां सब दसन करां बचे।

यहडरां मजभर,

बच्‍ां पनी।

िि यहीं सहो,

पववन ां फसनो।

़ै ईमनदलतिडर लते,

पन ़ै लतांे।

परमशरअक-अक वचन वर;

एपां एजनां ि बनो।

परमशरअक-अक वचन वर;

एपां एजनां ि बनो।

िकत़ी लनिरत,

पन अपनि टतवजिे।

धररतां े,

पन ियनरहतन

िि अकयहे;

समझगल्‍ां ऐशमरां िसति

िां ़ी अकरखते;

़ैईमनदलतन, लऱेठहरते।

रनां ि र-गरते,

अपनभकां बतां ि िरते।

अकलमनबत एइतरतां पते;

पन िे-अगतन कस़ैलतन

गरि़ेि़े िरतन,

पन ़ींयहतरफां लत

भनकरां अपनमनि;

िि ़िदगरअसल़ििआहे।

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

िमत मजो, करां डर घबरा; िि ीं लनपरमशर यहआहे; ीं ो।"

हमपरमशर पने,

हमखड़ी।

मनमनां कढो,

़ोे, सत

िआशि

ििां ़ों,

"यहु, ां िडर इतां ो;

ि़ी ो,

दरमिां रहते।"

़ेहथिबन, मरां मयो, ़ेदई इतां ीं रन भन करां ़ींो। यहां ईए िो, वजधरठहरे, यहएऩो"

यह़ेिभरीं ़े, हर तरबच़ेइतां रखतस, िि ीं भररखते।

ां तगर अवसन ़ुइतां इलो, बनसन ़ुइतां इलो।

ां िरतां ़ु़ोलव़ेयहयरशलिो; ि िरतां बच़ाो, मनकरां बच़ाो।"

भलिरनिा; ां ा, ़ुलम रना, अनां िधवां कदमलड़ा।"

अगर मननतां मननथ, ां इस ़ी-़ी ़ां एले। पन अगर ां मनबगवत े, ां तलवे। यहएऩो"

यहएपलड़ेो, एल़ुपच़ा"

यहभल, बतरवकमजठहरते, ़ैां शरण तन िरते।

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

एक्‍ि्‍़ु़ोिकन? िबगमरां अक रत़ेबटनपरमशर हर गल्‍लरिरतइड़तगर गनएलडर, कदर ि ़ु़ोलन करां बड़ी े।"

अगर िपक्‍़ैिथनां मगे, सन ू?

नवेंवजसन नफरत े। पन ांो। सब ि़ेलतां अपनि बच़ेसको।"

टवो, ो, तलव

़ों, "ि ़ेइस ीं शखबरे, बगटवे, ां बग़ोिघट?" ़ों, "नईं।"

परमशर

अस एन गल्‍ां ां ़ो? अगर परमशर इशे, इशखलबटते?

एलअस ि़ोसकतम ि, "रभमददत रन, अवइनबग़ी सकते?"

एलपरमशरअध, ़ैसन करां करा, सन करां नशो।

एलअस ि ़े़ुरहम, पन ीं़े रहम रहम

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

पन रभभरि बटतथ, सन मजो, करां करां बच़ाो, सन कस़ेबटे।

़ैिअस मगतम, असन करां लते, िि अस मनतम, ़ैपसरतम

असन परमशरमनि, ईए; ि अगर अस ़ी िमगतम, इशनते। अगर अस ़ानतम, ि ़ैिअस परमशरकरां मगतम, असन लते।

अस ़ानतम, ि ़ैपरमशरबच्‍, लगरन, पन परमशरमटबच़ाे, िि सके।

ीं इस िां नईू, पन इस िां आन, अवीं ां एजतं, पविी, अपऩैीं ीं ि, ि ि, ि असन बरबर ़ैखन अविो, ीं ं, ़ैीं ीं ि, ि िी, ीं ि खभी, अल, एलपविरशगल

थननईि िमरां े, पन करां बच़ेइतां रख

यहअलपरमशरे?

इशपरमशरअलि चटे?

इतां अपनघरएरबरकत े, ि मनहमबन; िि, रभयहा, ीं एऩोवर, घरबरकत लतां हमधन "

खन ऊददमिअरां िी; एनां अरऊदअधइतां लगलगे। ़ै़ी-़ै़ी ऊद ि़ी-़ी यह़ींिो।

़ै़ी-़ै़ी अव , ़ी अवीं , मन मनां नषिअवनवबडे-बडरधां ां ़ेमहो।

सततज़ा

"एलिधन नथ, ियमन समझ़ेलथ; िि एररनां िडर इतां बसे।

अवसन अपनकररति सब िहड़ैे, रतररनिहड़ाएजी।"

एसतररभयहअपनबन अपनि जनांरनबगिो।

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

यहा, ीं ़ेां अपनि बड़ी दयहटा।

करसच़़्े लग

ि!

अपनयहीं समो;

कधिलनो।

पन अवतरो;

़े़ां दयजयजयको।

िि उच्‍़ि,

बतरवकपनरस

पन ़ो परमशरवजो;

़ै परमशरकसम ो, घमणो;

िि ़ोां ां आशबनिां ां।

परमशरां ां ़ो, भजन ़ो;

़ैबगखन ां इतां लतन,

सडबन;

नवयह, एलमन!

परमशर अपन ां,

अनां िधवां रन

धनरभु, ़ै इश़ूे;

इशि परमशरे। (ा)

परमशर यहअवआईं,

़ैिमरां ढतां आन

ीं करां मग, अवसब िइल़ेीं रते।

िि परमशर ि़े़ेलऱे;

यहअनरह ो, महिो;

़ैसहलतन;

करां ़ी रखो।

यहरनलव, नफरत ा;

अपनभकां ां ि िरते,

ां हथकरां बच़ाे।

यहिां ि िरते;

़ैखन अवपसवरिो, अवबचवरं।

, आरपस एई;

िि यहीं भलिि

ीं करां,

एछ़़्ी ां करां

पव कर करां बच़ावर

अव़ींरहते,

अपनआपयहमऩैनतां लतइलो।

पनआस;

उमवचऩे।

परमशरआशि
सफर

अगर यहघर बन,

बनहनत े।

अगर यहनगरिे,

पहरीं़ू िशनु।

़ी अवऊदअक िंकढो,

ीं अपनअभिि़ेअक िरतां रख

अवमन इज़्तरां िगड़ां इलो,

पन भनू।"

यहसब ि़ेि;

यहहम

अपनहथां कममन

अपनि ठड़ी लतां

सब नदां ि इश रतस

़ै़ुलम े;

ियने।

यहदन आज़ारते।

यहएछ़़्ी े।

कन खड़ो रते;

यहधरकन रते।

यहपरदि िरते,

अनथन िधवसमलते;

पन ां ि बत िरते।

अव़ु्‍ो;

िि, यहा, िीं रकिितस

परमशरहथिबना; मनां बलि बटतथ

परमशरहथिबना; मनां बलि बटतथिि इशलड़, खलनईं, बलरधं, अधिरन ं, इस िधरिमन आहे, आतिजन आह़ैआसमां आन

परमशर

अव, परमशरसखते? ा, ां ीं तथ, ितथ, ि असगल्‍ां ? दशि़ातलन ां। एलसन वर, िि ां ीं टतथ, बलएनरतदशिभणां आनां ि भवनां ़ां यहएन ़ोे, ि एरकम रतां ीं परखि अवअमबरलतां सन बड़े बरकतां ि ़ी रति नईं।

अवअपनपह़ेआसे-रन बरकतरवजबनइलो; ़ी वकबखइलो; बरकतऱे़ी ी।

िि अकएनिरत़ेइये;

पन सयत आहि अकरखनां ि नरिरचे।

एनरभठहर, ि ़ैशखबर, ि ़िदगऱाकन करां वऱैशखबरतन

िि ां लचिसमइअरवज, िबले-बलमसिरनिि धनिे, ़ेबड़तरकन ़ै्‍़ै अपनआपहथिखमरते।

िि ीं थकां रज़ाे, उदां ि े।"

एलअवदखां ़ै्‍लनलगं, पन शरम, िि अवमस़ानत़ैीं िि, ीं े, ि ़ैमसि़ांतगर पस एजांतगर रखवि बटते।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-