Publicidade

Jó 33

1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.3 As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.5 Se podes, responde-me; põe as tuas palavras em ordem diante de mim; apresenta-te.6 Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.7 Eis que não te perturbará nenhum medo de mim, nem será pesada sobre ti a minha mão.8 Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. Dizias:9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.10 Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.11 Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.12 Eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque Deus e maior do que o homem.13 Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?14 Pois Deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama;16 então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,17 para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;18 para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.19 Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;20 de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.21 Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.22 A sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida aos que trazem a morte.23 Se com ele, pois, houver um anjo, um intérprete, um entre mil, para declarar ao homem o que lhe é justo,24 então terá compaixão dele, e lhe dirá: Livra-o, para que não desça à cova; já achei resgate.25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância; e ele tornará aos dias da sua juventude.26 Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.27 Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.29 Eis que tudo isto Deus faz duas e três vezes para com o homem,30 para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.

1 א   ואולם--שמע-נא איוב מלי    וכל-דברי האזינה br 2 ב   הנה-נא פתחתי פי    דברה לשוני בחכי br 3 ג   ישר-לבי אמרי    ודעת שפתי ברור מללו br 4 ד   רוח-אל עשתני    ונשמת שדי תחיני br 5 ה   אם-תוכל השיבני    ערכה לפני התיצבה br 6 ו   הן-אני כפיך לאל    מחמר קרצתי גם-אני br 7 ז   הנה אמתי לא תבעתך    ואכפי עליך לא-יכבד br 8 ח   אך אמרת באזני    וקול מלין אשמע br 9 ט   זך אני בלי-פשע    ח ף אנכי ולא עון לי br 10 י   הן תנואות עלי ימצא    יחשבני לאויב לו br 11 יא   ישם בסד רגלי    ישמר כל-ארחתי br 12 יב   הן-זאת לא-צדקת אענך    כי-ירבה אלוה מאנוש br 13 יג   מדוע אליו ריבות    כי כל-דבריו לא יענה br 14 יד   כי-באחת ידבר-אל    ובשתים לא ישורנה br 15 טו   בחלום חזיון לילה--בנפל תרדמה על-אנשים    בתנומות עלי משכב br 16 טז   אז יגלה אזן אנשים    ובמסרם יחתם br 17 יז   להסיר אדם מעשה    וגוה מגבר יכסה br 18 יח   יחשך נפשו מני-שחת    וחיתו מעבר בשלח br 19 יט   והוכח במכאוב על-משכבו    וריב (ורוב) עצמיו אתן br 20 כ   וזהמתו חיתו לחם    ונפשו מאכל תאוה br 21 כא   יכל בשרו מראי    ושפי (ושפו) עצמתיו לא ראו br 22 כב   ותקרב לשחת נפשו    וחיתו לממתים br 23 כג   אם-יש עליו מלאך--מליץ אחד מני-אלף    להגיד לאדם ישרו br 24 כד   ויחננו--ויאמר פדעהו מרדת שחת    מצאתי כפר br 25 כה   רטפש בשרו מנער    ישוב לימי עלומיו br 26 כו   יעתר אל-אלוה וירצהו    וירא פניו בתרועה br וישב לאנוש    צדקתו br 27 כז   ישר על-אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי    ולא-שוה לי br 28 כח   פדה נפשי (נפשו) מעבר בשחת    וחיתי (וחיתו) באור תראה br 29 כט   הן-כל-אלה יפעל-אל--    פעמים שלוש עם-גבר br 30 ל   להשיב נפשו מני-שחת--    לאור באור החיים br 31 לא   הקשב איוב שמע-לי    החרש ואנכי אדבר br 32 לב   אם-יש-מלין השיבני    דבר כי-חפצתי צדקך br 33 לג   אם-אין אתה שמע-לי    החרש ואאלפך חכמה

Veja também

Publicidade
Bíblia Online

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-16_13-12-35-blue