1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
1 耶和华啊! 求你不要在烈怒中责备我, 也不要在气忿中管教我。 2 耶和华啊! 求你恩待我, 因为我软弱; 耶和华啊! 求你医治我, 因为我的骨头发抖。 3 我的心也大大战栗, 耶和华啊! 要等到几时呢? 4 耶和华啊! 求你回转搭救我, 因你慈爱的缘故拯救我。 5 因为在死亡之地无人记念你, 在阴间有谁称谢你呢? 6 我因悲叹而疲惫, 我夜夜流泪, 把床漂起, 把床榻浸透。 7 我因愁烦眼目昏花, 因众多的仇敌视力衰退。 8 你们所有作恶的人, 离开我去吧, 因为耶和华听了我哀哭的声音。 9 耶和华听了我的恳求, 耶和华必接纳我的祷告。 10 我所有的仇敌都必蒙羞, 大大惊惶; 眨眼之间, 他们必蒙羞后退。