1 O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacó te proteja.2 Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.)4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu plano.5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o rei quando clamarmos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,2 send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion,3 remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah),4 grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. LORD fulfill all thy petitions.6 Now I know that LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.8 They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.9 Save, LORD! Let the King answer us when we call.