Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 1

JBMLE

A instrução de Daniel e de seus companheiros

1 No ano terceiro do reinado de Jeoiaquim, rei de Judá, veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, a Jerusalém, e a sitiou. 2 E o Senhor entregou nas suas mãos a Jeoiaquim, rei de Judá, e uma parte dos utensílios da casa de Deus, e ele os levou para a terra de Sinar, para a casa do seu deus, e pôs os utensílios na casa do tesouro do seu deus.

3 E disse o rei a Aspenaz, chefe dos seus eunucos, que trouxesse alguns dos filhos de Israel, e da linhagem real e dos príncipes, 4 Jovens em quem não houvesse defeito algum, de boa aparência, e instruídos em toda a sabedoria, e doutos em ciência, e entendidos no conhecimento, e que tivessem habilidade para assistirem no palácio do rei, e que lhes ensinassem as letras e a língua dos caldeus. 5 E o rei lhes determinou a porção diária, das iguarias do rei, e do vinho que ele bebia, e que assim fossem mantidos por três anos, para que no fim destes pudessem estar diante do rei. 6 E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias; 7 E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel pôs o de Beltessazar, e a Hananias o de Sadraque, e a Misael o de Mesaque, e a Azarias o de Abednego.

8 E Daniel propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe permitisse não se contaminar. 9 Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos. 10 E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois por que veria ele os vossos rostos mais tristes do que os dos outros jovens da vossa idade? Assim porias em perigo a minha cabeça para com o rei.

11 Então disse Daniel ao despenseiro a quem o chefe dos eunucos havia constituído sobre Daniel, Hananias, Misael e Azarias: 12 Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias, e que se nos deem legumes a comer, e água a beber.

13 Então se examine diante de ti a nossa aparência, e a aparência dos jovens que comem a porção das iguarias do rei; e, conforme vires, procederás para com os teus servos.

14 E ele consentiu isto, e os experimentou dez dias. 15 E, ao fim dos dez dias, apareceram os seus semblantes melhores, e eles estavam mais gordos de carne do que todos os jovens que comiam das iguarias do rei. 16 Assim o despenseiro tirou-lhes a porção das iguarias, e o vinho de que deviam beber, e lhes dava legumes.

17 Quanto a estes quatro jovens, Deus lhes deu o conhecimento e a inteligência em todas as letras, e sabedoria; mas a Daniel deu entendimento em toda a visão e sonhos.

18 E ao fim dos dias, em que o rei tinha falado que os trouxessem, o chefe dos eunucos os trouxe diante de Nabucodonosor. 19 E o rei falou com eles; e entre todos eles não foram achados outros tais como Daniel, Hananias, Misael e Azarias; portanto ficaram assistindo diante do rei. 20 E em toda a matéria de sabedoria e de discernimento, sobre o que o rei lhes perguntou, os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos astrólogos que havia em todo o seu reino.

21 E Daniel permaneceu até ao primeiro ano do rei Ciro.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

(:-:)

ေ​ူ​ငယ်​ျား

1 ု​်​ု​ရင်​ော​ကနန်း​ံ​ုံး​်​်၊ ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ျီ​ာ၍ ဝန်း​ံ​ေ၏။၄​ရာ၊ ၂၄:၁။ ၆​ရာ၊ ၃၆:၅-၇။2 ာ​ု​ား​သညု​်​ု​ရငော​က်​ှ​ိ​်​ော်​တန်​ာ​ျို့​ို့​ကို ေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​လက်​ို့ အပ်​ှံ​ော်​ူ၍၊ ို​တန်​ာ​ျား​ကို ေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​မင်း​သညှိ​ာ​်၌​ှိ​ော ိ​ိ​ု​ား၏​ကျော်း​ို့ ူ​ွား​ြီး​ျှ်၊ ွှေ​ိုက်၌ ်း​ား​ော်​ူ၏။ 3 ို​်​ု​ရင်​သည်း​ိုး​ာ​ှ​ေ​နတ်​ကို​ေါ်​ော်​ူ၍၊ 4 ကော်း​ော ကာ​ကင်း​က်၊ ှ​ော​ဆင်း​်​့် ့်​ုံ၍၊ ကော်း​ော​်​့် ကူး​ူး​ြား​ြား​ော တတ်​ာ​ျား​ကို ေ့​ကက်၍၊ နန်း​ော်၌ ှု​ထမ်း​်း​ှာ တတ်​်း​ို်​ော​ူ​ျို​ို့​ကို ေ​မင်း​ျိုး​မင်း​ား​ဲ​က ွေး​ကောက်၍၊ ါ​ဲ​ာ​ာ​တတ်​ကို​သင်​ေ​့်​ော်​ှိ၏။၄ ရာ၊ ၂၀:၁၇-၁၈၊၂၄:၁၀-၁၆။ ၆ ရာ၊ ၃၆:၁၀။ ဟေ​ရှာ၊ ၃၉:၇-၈။5 ွဲ​ော်​ကြွ်း​ော​ာ​့် ောက်​ော်​ူ​ော ်​ရည်​ကို ေ့​ို်း​ေး၍ ုံး​်​ကျွေး​ွေး​ြီး​ှ၊ ှု​ော်​ထမ်း​မည်​ကြော်း ီ​ရင်​ော်​ူ၏။ 6 ို​ူ​ို့​ု​ျိုး​ား ံ​ေ​ာ​ိ၊ ိ​ှေ​ာ​ိ​ို့​သည်​ါ​ကြ၏။ 7 ်း​ိုး​်​သညို​ူ​ို့​ကို မည်​ာ​ဲ၍၊ ံ​ေ​ကို ေ​ှာ​ာ၊ ာ​ိ​ကို ှာ​ရက်၊ ိ​ှေ​ကို ေ​က်၊ ာ​ိ​ကို ေ​ေ​ေါ​ု၊ ီး​ီး မည်​သစ်​ကို​ေး၏။

8 ံ​ေ​ူ​ကား၊ ွဲ​ော်​ှ​ကြွ်း​ော​ာ​့် ောက်​ော်​ူ​ော ်​ရည်​ကို ောက်​ား​ဲ၊ ညစ်​ူး​်း​ကို ှော်​မည်​ု​ကြံ​ှိ၍၊ ိ​ိ​ကို ညစ်​ူး​ေ​မည်​ကြော်း၊ ်း​ိုး​်​ကို ့်​ော်း၏။ 9 ု​ား​ခငြု​်​ော်​ူ​ော​ား​့်၊ ်း​ိုး​်​သညံ​ေ​ကို ်​်​ား​ော်​လည်း၊ 10 ါ့​ခင်​က့်​ှု​ေ​်း​ှာ ်း​ိုး​်​ခန့်​ား​ော ား​ော်​ကဲ​ကို ါ​ကြောက်၏။ သင်​ို့​ား​ောက်​ကို ီ​ရင်​ော်​ူ​ြီ။ သင်​ို့​က်​ှာ​သည်​ူ​ျို​ို့၏ က်​ှာ​ောကဆင်း​ှ​သည်​ကို ်​ော်​ူ​ျှ်၊ သင်​ို့​ကါ​သညာ​ဝတ်​သင့်၍ သက်​်​ံ​ေ​ကို ြော​ို၏။ 11 ို​ံ​ေ​ာ​ိ၊ ိ​ှေ​ာ​ိ​ို့​ကို က့်​ှု​ေ​်း​ှာ ်း​ိုး​်​ခန့်​ား​ော ား​ော်​ကဲ​ကို ံ​ေ​က12 ကျွ်ု်​ို့ ား​ောက်​ာ​ို့ ဟင်း​ီး​ဟင်း​က်​့် ေ​ကို​ဆယ်​ရက်​ပတ်​ုံး​ေး​စမ်း​ါ။ 13 ို​ောက်၊ ကျွ်ု်​ို့​က်​ှာ​့်၊ ွဲ​ော်​ကြွ်း​ော ာ​ကို​ား​ော ူ​ျို​ို့၏​က်​ှာ​ကို ခင်​ှေ့၌ စစ်​ော်​ူ​ါ​ေ။ ကို်​ော်​ို်​်​ြီး​ှ၊ ကျွ်ု်​ို့​ကို ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ​ြော​ျှ်၊ 14 ား​ော်​ကဲ​သညဝန်​ံ၍ ဆယ်​ရက်​ုံ​စမ်း​ေ​၏။ 15 ဆယ်​ရက်​ေ့​ျှူ​ို့​က်​ှာ​သည်၊ ွဲ​ော်​ကြွ်း​ော​ာ​ကို ား​ော ူ​ျို​ေါ်း​ို့၏ က်​ှာ​ထကဆင်း​ှ၍ ွံ့​က်​ှိ၏။ 16 ို​ား​ော်​ကဲ​သညူ​ို့​ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ောက်​ို့ ်​ရည်​ကို​လည်း​ကော်း ်​်း၍၊ ဟင်း​ီး ဟင်း​က်​့်​ကျွေး​ွေး၏။ 17 ု​ား​ခင်​သညို​ု​လင်​ေး​ောက်​ို့​ား ူး​ူး​ော ိ​ံ​တတ်​ာ​ို့​ကို ိ​ေ​်း​ှာ၊ ိုး​်း၍ ား​လည်​ို်​ော ်​ိ​ကို ေး​ား​ော်​ူ၏။ ံ​ေ​သည်​လည်း ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​့် ်​မက်​ကို​ား​လည်​ို်​ော ်​ာ​့် ့်​ုံ၏။

18 နန်း​ော်​ို့ ်း​ေ​်း​ှာ ျိ်း​က်​ော်​ူ​ော ျိ်​ောက်​ော်၊ ်း​ိုး​်​သညု​လင်​ျား​ို့​ကို​ေါ်၍ နန်း​ော်​ို့ ်း​ေ၏။ 19 ်​ု​ရင်​သညို​ု​လင်​ို့​့် ွေး​ွေး​ေး​်း​ော်​ူ​ြီး​ျှ်၊ ံ​ေ​ာ​ိ၊ ိ​ှေ​ာ​ိ​ို့​့် ူ​ော​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​သညံ​ော်၌ ား​ော ့်​ာ​ကို ကြ၏။ 20 ်​ု​ရင်​ေး​ော်​ူ​ျှ​ော တတ်​ာ​ကို ို​ု​လင်​ို့​သညို်​ံ​ော်၌​ှိ​ျှ​ော ာ​ု​ာ​ှိ၊ ေ​ဒင်​တတ်​ျား​ထက်​ာ၍ ဆယ်​တတ်​ကြ​သည်​ကို ွေ့​်​ော်​ူ၏။ 21 ံ​ေ​သညကု​ု​မင်း​ကြီး​နန်း​်​ို်​ောှိ​ေ​တည်း။

Veja também