Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 48

JBMLE

As fronteiras de sete tribos

1 E estes são os nomes das tribos: desde o extremo norte, ao longo do caminho de Hetlom, indo para Hamate, até Hazar-Enom, termo de Damasco para o norte, ao de Hamate, terá uma parte, desde o lado oriental até o ocidental. 2 E junto ao termo de , desde o lado oriental até o ocidental, Aser terá uma porção. 3 E junto ao termo de Aser, desde o lado oriental até o ocidental, Naftali, uma porção. 4 E junto ao termo de Naftali, desde o lado oriental até o lado ocidental, Manassés, uma porção. 5 E junto ao termo de Manassés, desde o lado oriental até o lado ocidental, Efraim, uma porção. 6 E junto ao termo de Efraim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Rúben, uma porção. 7 E junto ao termo de Rúben, desde o lado oriental até o lado ocidental, Judá, uma porção. 8 E junto ao termo de Judá, desde o lado oriental até o lado ocidental, será a oferta que haveis de fazer de vinte e cinco mil canas de largura, e de comprimento de cada uma das porções, desde o lado oriental até o lado ocidental; e o santuário estará no meio dela. 9 A oferta que haveis de oferecer ao Senhor será do comprimento de vinte e cinco mil canas, e da largura de dez mil. 10 E ali será a oferta santa para os sacerdotes, medindo para o norte vinte e cinco mil canas de comprimento, e para o ocidente dez mil de largura, e para o oriente dez mil de largura, e para o sul vinte e cinco mil de comprimento; e o santuário do Senhor estará no meio dela. 11 E será para os sacerdotes santificados dentre os filhos de Zadoque, que guardaram a minha ordenança, que não se desviaram, quando os filhos de Israel se extraviaram, como se extraviaram os outros levitas. 12 E eles terão uma oferta, da oferta da terra, lugar santíssimo, junto ao limite dos levitas.

As fronteiras dos sacerdotes e dos levitas

13 E os levitas terão, consoante ao termo dos sacerdotes, vinte e cinco mil canas de comprimento, e de largura dez mil; todo o comprimento será vinte e cinco mil, e a largura dez mil. 14 E não venderão disto, nem trocarão, nem transferirão as primícias da terra, porque é santidade ao Senhor.

As fronteiras da cidade

15 Mas as cinco mil canas, as que restaram da largura, diante das vinte e cinco mil, ficarão para uso comum, para a cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio delas. 16 E estas serão as suas medidas: o lado do norte de quatro mil e quinhentas canas, o lado do sul de quatro mil e quinhentas, o lado oriental de quatro mil e quinhentas e o lado ocidental de quatro mil e quinhentas. 17 E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinquenta canas, para o sul de duzentas e cinquenta, para o oriente de duzentas e cinquenta e para o ocidente de duzentas e cinquenta. 18 E, quanto ao que restou do comprimento, consoante com a santa oferta, será dez mil para o oriente, e dez mil para o ocidente; e corresponderá à santa oferta; e a sua novidade será para sustento daqueles que servem a cidade. 19 E os que servem à cidade, servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel. 20 Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas com mais vinte e cinco mil; em quadrado oferecereis a oferta santa, com a possessão da cidade.

A porção do príncipe

21 E o que restou será para o príncipe; deste e do outro lado da oferta santa, e da possessão da cidade, diante das vinte e cinco mil canas da oferta, até ao termo do oriente e do ocidente, diante das vinte e cinco mil, até ao termo do ocidente, correspondente às porções, será para o príncipe; e a santa oferta e o santuário da casa estarão no meio dela. 22 E desde a possessão dos levitas, e desde a possessão da cidade, no meio do que pertencer ao príncipe, entre o termo de Judá, e o termo de Benjamim, será isso para o príncipe.

As fronteiras das outras cinco tribos

23 E, quanto ao restante das tribos, desde o lado oriental até o lado ocidental, Benjamim terá uma porção. 24 E junto ao termo de Benjamim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Simeão terá uma porção. 25 E junto ao termo de Simeão, desde o lado oriental até o lado ocidental, Issacar terá uma porção. 26 E junto ao termo de Issacar, desde o lado oriental até o lado ocidental, Zebulom terá uma porção. 27 E junto ao termo de Zebulom, desde o lado oriental até o lado ocidental, Gade terá uma porção. 28 E junto ao termo de Gade, ao sul, do lado sul, será o termo desde Tamar até às águas da contenda de Cades, junto ao rio até ao mar grande. 29 Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus.

As portas da cidade

30 E estas são as saídas da cidade, desde o lado norte: quatro mil e quinhentas canas por medida. 31 E as portas da cidade serão conforme os nomes das tribos de Israel; três portas para o norte: a porta de Rúben uma, a porta de Judá outra, a porta de Levi outra. 32 E do lado oriental quatro mil e quinhentas canas, e três portas, a saber: a porta de José uma, a porta de Benjamim outra, a porta de outra. 33 E do lado sul quatro mil e quinhentas canas por medida, e três portas: a porta de Simeão uma, a porta de Issacar outra, a porta de Zebulom outra. 34 Do lado ocidental quatro mil e quinhentas canas, e as suas três portas: a porta de Gade uma, a porta de Aser outra, a porta de Naftali outra. 35 Dezoito mil canas por medida terá ao redor; e o nome da cidade desde aquele dia será: o Senhor está ali.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်​ျား​ား​ြေ​ွဲ​ေ​်း

1 ေ​ျိုး ို်​ု​မည်​ကား၊ ြောက်​ဘက်၌ ေ​်​လမ်း​့် ာ​မတ်​လမ်း​ား၊ ာ​ေ​နန်​ြို့​ါ​ကာ​သက်​ြို့​နယြောက်၊ ာ​မတ်​ြို့​နယို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညပင်​လယ်​ို်​ော်​လည်း​ကော်း ဒန်​ို်​ှိ​မည်။ 2 ဒန်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောာ​ှာ​ို်​ှိ​မည်။ 3 ာ​ှာ​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောနဿိ​ို်​ှိ​မည်။ 4 နဿိ​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောာ​ှေ​ို်​ှိ​မည်။ 5 ာ​ှေ​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ော်​ို်​ှိ​မည်။ 6 ်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောု​ဗင်​ို်​ှိ​မည်။ 7 ု​ဗင်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောု​ို်​ှိ​မည်။

ူ​ော်​ော ြေ​ကက

8 ု​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောသင်​ို့​ူ​ော်​ော ြေ​ကက်​ှိ​မည်။ ို​ြေ​ံ​ကား၊ ကျူ​ုံး​်​ော်း​ါး​ော်၊ ျား​ကား ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောို်​ျား​့် ီ​မည်။ ို​ြေ​်း၌ သန့်​်း​ာ​ာ​ှိ​မည်။ 9 ာ​ု​ား​ား ူ​ော်​ော​ြေ​ကက်​ူ​ကား၊ ျား ်​ော်း​ါး​ော်၊ တစ်​ော်း​ှိ​မည်။ 10 ို​သန့်​်း​ော ူ​ော်​ကာ​သညယဇ်​ော​်​ို့ ်၍ ြောက်​ဘက်၌ ်​ော်း​ါး​ော်၊ ောက်​ဘက်၌ ံ​တစ်​ော်း၊ ှေ့​ဘက်၌ ံ​တစ်​ော်း၊ ော်​ဘက်၌ ျား​်​ော်း​ါး​ော်​က်၍၊ ာ​ု​ား၏ သန့်​်း​ာ​ာ​သညို​ကက်​လယ်၌ ှိ​မည်။ 11 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညလမ်း​ွှဲ​ော​ေ​ိ​ူ​ကဲ့​ို့ လမ်း​ွှဲ။ ါ့​ှု​ကို​စဉ်​ော်၍ သန့်​်း​ော ာ​်​ား ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ို့ ်​မည်။ 12 ေ​ိ​ူ​ေ​ြေ​ား​ှာ ို​ို့​ူ​ော်​ော​ြေ​သညယဇ်​ု​ော​်​ို့​ို့ ်​သန့်​်း​ော​ြေ ်​မည်။ 13 ယဇ်​ု​ော​ြေ​ား​ှာ​ေ​ိ​ူ​ေ​ြေ​ကက်​သညျား ်​ော်း​ါး​ော်၊ တစ်​ော်း​ှိ​မည်။ 14 ို​ြေ​သညာ​ု​ား​ို့​သန့်​်း​ော​ကြော့်၊ ေ​ိ​ူ​ို့​သညြေ​ကို ော်း​း​ီး​ော ီး​ကို ြား​ော​ာ​့် ဖယ်​်​ိုး​့် ော်း​

15 ်​ော်း​ါး​ော်​ား​ှာ ကြွ်း​ေး​ော ြေ​ါး​ော်​သညူ​ေ​ာ​ြို့​့် ြို့​နယ်​တည်​ာ​ို့​်၍၊ ို​ြေ​လယ်၌ ြို့​တည်​မည်။ 16 ြို့​ို်း​်​ကား၊ ြောက်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ၊ ော်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ၊ ှေ့​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ၊ ောက်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ​ှိ​မည်။ 17 ြို့​နယ်​ကား၊ ြောက်​ဘက်၌ ်​ာ​ါး​ဆယ်၊ ော်​ဘက်၌ ်​ာ​ါး​ဆယ်၊ ှေ့​ဘက်၌ ်​ာ​ါး​ဆယ်၊ ောက်​ဘက်၌ ်​ာ​ါး​ဆယ်​ှိ​မည်။ 18 သန့်​်း​ော ြေ​ား​ှာ ျား၌ ကြွ်း​ေး​ော ှေ့​ဘက်၌ တစ်​ော်း၊ ောက်​ဘက်၌ တစ်​ော်း က်​ော​ြေ၌​်​ော ီး​ှံ​သည်၊ ြို့​ှု​ကို ော့်​ော​ူ​ို့ ား​ာ​ို့​်​မည်။ 19 ြို့​ှု​ော့်​ို့​ကို ေ​ျိုး​ေါ်း​ဲ​က ွေး​ကောက်​မည်။ 20 ူ​ော်​ော ြေ​ကက်​ေါ်း​ကား၊ ျား ်​ော်း​ါး​ော်၊ ်​ော်း​ါး​ော်​က်၍၊ ြို့​နယ်​ါ​ကသန့်​်း​ော ို​ု​ရန်း​ြေ​ကို ူ​ော်​မည်။

မင်း​ား​ို့​ြေ

21 ို​သန့်​်း​ော ူ​ော်​ကာ​ြေ​့် ြို့​နယ်​်​ဖက်၌ ကြွ်း၍၊ ှေ့​ဘက်၌ ်​ော်း​ါး​ော်၊ ောက်​ဘက်၌ ်​ော်း​ါး​ော်​က်​ော ြေ​်း​်​ကက်​ို့​သညမင်း​ား​ို့ ်​မည်။ သန့်​်း​ော​ူ​ော်​ကာ​ြေ​့် ်​ော်၏ သန့်​်း​ာ​ာ​သညို​်​ကက်​စပ်​ကြား​ှာ ေ​ာ​ကျ​မည်။ 22 ို​ို့​စပ်​ကြား​ှာ​ကျ​ော ေ​ိ​ူ​ေ​ို်း​ြား၊ ြို့​နယ်​ို်း​ြား၊ ်​ဘက်​်​ဖက်၊ ု​ို်၊ ဗင်္ာ​်​ို်​စပ်​ကြား​ှာ ကျ​ော​ြေ​ှိ​ျှ​သညမင်း​ား​ို့​်​မည်။

ြား​်​ျား​က်​ြေ

23 ကြွ်း​ော ေ​ို်​ူ​ူ​ကား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောဗင်္ာ​်​ိုှိ​မည်။ 24 ဗင်္ာ​်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောှိ​ော်​ိုှိ​မည်။ 25 ှိ​ော်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောါ​ိုှိ​မည်။ 26 ါ​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောာ​ု​်​ိုှိ​မည်။ 27 ာ​ု​်​ို်​ား၊ ှေ့​ဘက်​ှ​သညောက်​ဘက်​ို်​ောဂဒ်​ိုှိ​မည်။ 28 ဂဒ်​ို်​ော်​ဘကို်း​ြား​သညာ​ာ​ြို့​ှ​ကာ​ေ​ှ​ြို့၊ ေ​ိ​ေ​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ပင်​လယ်​ဲ​ို့​ဝင်​ော ်​ို်​ော်​လည်း​ကော်း ျှောက်​ွား​မည်။ 29 ွေ့​ကား၊ ေ​ျိုး​်​ို့ ွေ​ံ​ာ​ို့ ာ​ေး​ံ​ျ၍ ေ​ော​ြေ၊ ွေ့​ကား၊ ူ​ို့​ို်း​ြား၍ ေ​ော ို်​ီး​ီး​်​တည်း​်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

ြို့​ံ​ါး​ျား

30 ြို့​ှ​က်​ာ​ံ​ါး​ျား ူ​ူ​ကား၊ ြို့​ြောက်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ​က်၍၊ 31 ြို့​ံ​ါး​ို့​သညေ​ျိုး​်​ို့ မည်​ကို ော်​က်၊ ြောက်​ဘက်၌ ု​ဗင်​ံ​ါး၊ ု​ံ​ါး၊ ေ​ိ​ံ​ါး​တည်း​ူ​ော ံ​ါး​ုံး​ေါကှိ​မည်။ 32 ြို့​ှေ့​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ​က်၍၊ ော​သပ်​ံ​ါး၊ ဗင်္ာ​်​ံ​ါး၊ ဒန်​ံ​ါး​တည်း​ူ​ော ံ​ါး​ုံး​ေါက်​ှိ​မည်။ 33 ြို့​ော်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ​က်၍၊ ှိ​ော်​ံ​ါး၊ ါ​ံ​ါး၊ ာ​ု​်​ံ​ါး​တည်း​ူ​ော ံ​ါး​ုံး​ေါက်​ှိ​မည်။ 34 ြို့​ောက်​ဘက်၌ ေး​ော်​ါး​ာ​က်၍၊ ဂဒ်​ံ​ါး၊ ာ​ှာ​ံ​ါး၊ နဿိ​ံ​ါး​တည်း​ူ​ော ံ​ါး​ုံး​ေါက်​ှိ​မည်။ဗျာ၊ ၂၁:၁၂-၁၃35 ို​ို့ ြို့​ပတ်​လည်​ို်း​်​ကား၊ တစ်​ော်း​်​ောှိ​့်​မည်။ တည်​ော​ေ့​ှ​ို​ြို့​ကို ေ​ော​ါ​ှ​မည်​့် ေါ်​်​့်​တည်း။

ော​ဖက်​ေ​ကျေ​ီ​ရင်​ေး​ား​ော​ာ​ိ​က်း​ြီး၏။

Veja também