Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 10

JBMLE

A visão dos carvões em brasa

1 Depois olhei, e eis que no firmamento, que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles uma como pedra de safira, semelhante a forma de um trono. 2 E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as tuas mãos de brasas acesas dentre os querubins e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista. 3 E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior. 4 Então se levantou a glória do Senhor de sobre o querubim indo para a entrada da casa; e encheu-se a casa de uma nuvem, e o átrio se encheu do resplendor da glória do Senhor. 5 E o ruído das asas dos querubins se ouviu até ao átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala. 6 Sucedeu, pois, que, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, entrou ele, e parou junto às rodas. 7 Então estendeu um querubim a sua mão dentre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele, e o pôs nas mãos do que estava vestido de linho; o qual o tomou, e saiu. 8 E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.

A visão das quatro rodas dos querubins

9 Então olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a um querubim, e outra roda junto a outro querubim; e o aspecto das rodas era como a cor da pedra de berilo. 10 E, quanto ao seu aspecto, as quatro tinham uma mesma semelhança; como se estivesse uma roda no meio de outra roda. 11 Andando estes, andavam para os quatro lados deles; não se viravam quando andavam, mas para o lugar para onde olhava a cabeça, para esse seguiam; não se viravam quando andavam. 12 E todo o seu corpo, as suas costas, as suas mãos, as suas asas e as rodas, as rodas que os quatro tinham, estavam cheias de olhos ao redor. 13 E, quanto às rodas, ouvindo eu, se lhes gritava: Roda! 14 E cada um tinha quatro rostos; o rosto do primeiro era rosto de querubim, e o rosto do segundo, rosto de homem, e do terceiro era rosto de leão, e do quarto, rosto de águia. 15 E os querubins se elevaram ao alto; estes são os mesmos seres viventes que vi junto ao rio Quebar. 16 E, andando os querubins, andavam as rodas juntamente com eles; e, levantando os querubins as suas asas, para se elevarem de sobre a terra, também as rodas não se separavam deles. 17 Parando eles, paravam elas; e, elevando-se eles elevavam-se elas, porque o espírito do ser vivente estava nelas.

A glória de Deus deixa o templo

18 Então saiu a glória do Senhor de sobre a entrada da casa, e parou sobre os querubins. 19 E os querubins alçaram as suas asas, e se elevaram da terra aos meus olhos, quando saíram; e as rodas os acompanhavam; e cada um parou à entrada da porta oriental da casa do Senhor; e a glória do Deus de Israel estava em cima, sobre eles. 20 Estes são os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins. 21 Cada um tinha quatro rostos e cada um quatro asas, e a semelhança de mãos de homem debaixo das suas asas. 22 E a semelhança dos seus rostos era a dos rostos que eu tinha visto junto ao rio Quebar, o aspecto deles, e eles mesmos; cada um andava para diante do seu rosto.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်း​ေ​ော်​က်​ွာ​်း

1 တစ်​ဖနါ​က့်​ှု၍၊ ေ​ု​်၏​ေါ်း​ို့​ထကိုး​က်​ှာ​ကက်၌ ီ​ာ​ကျောက်​ကဲ့​ို့၊ ာ​လင်၏​်​ော်​သညထင်​ှား၏။ယေ​ဇ၊ ၁:၂၆။ ဗျာ၊ ၄:၂။2 ်​ဝတ်​ကို​ဝတ်​ော ူ​ား​လည်း၊ ား​ီး​ို့​ကြား​ှာ ေ​ု​်​ောက်​ို့ ဝင်​ော့။ ေ​ု​ကြား​ှာ​ှိ​ော ီး​ဲ​ို့​ကို လက်​်​ဖက်​့် ကျုံး​ြီး​ျှ်၊ ြို့​ေါ်​ှာ ့်​ကြဲ​ော့​့်​ော်​ူ​သညို်း၊ ို​ူ​သညါ့​က်​ှောက်၌ ွား၏။ဗျာ၊ ၈:၅3 ဝင်​ော​ေ​ု​်​ို့​သည်​ော် လက်​ာ​ဘက်​ှာ​ရပ်၍၊ ်း​ံ​ို်း​သညိုး​်​့်​့်၏။ 4 ာ​ု​ား၏ ်း​ော်​သညေ​ု​်​ေါ်​က ်​ော်​ံ​ါး​ုံ​ထက်​ို့ တက်​ွှေ့၍၊ ်​ော်​သညိုး​်​့်​့်၏။ ံ​ို်း​သည်​လည်း၊ ာ​ု​ား၏ ်း​ော်​ော်​့် ့်၏။ 5 တန်​ိုး​ု​ား​ခင့်​ြွက်​ော်​ူ​ော ံ​ကဲ့​ို့ ေ​ု​်​ော်​ို့၏ ံ​ကို​ကြား​6 ်​ဝတ်​ကို ဝတ်​ော​ူ​ား​လည်း၊ ား​ီး​ကြား​ဲ​က ီး​ကို​ူ​ော့​့်​ော်​ူ​ော​ါ၊ ို​ူ​သည်​ဝင်၍ ီး​ို့​ား၌ ရပ်​ေ၏။ 7 ေ​ု​်​တစ်​ါး​သညေ​ု​်​ု​ဲ​က လက်​ကို​ဆန့်၍၊ ေ​ု​်​ကြား​ှာ​ှိ​ော ီး​ကို​ူ​ြီး​ျှ်၊ ်​ဝတ်​ကို ဝတ်​ော​ူ​လက်၌ ထည့်၏။ ို​ူ​လည်း​ံ​ူ၍ က်​ွား၏။ 8 ေ​ု​်​ော်​ောက်၌ ူ​လက်​ကို​လည်း ါ​်၏။

9 ါ​က့်​ှု၍၊ ေ​ု​်​ို့​ား​ှာ ား​ီး​တစ်​ု​ီ​ှိ၏။ ီး​ို့​သညကျောက်​က်​ွဲ၏ ဆင်း​ောှိ၏။ယေ​ဇ၊၁:၁၅-၂၁10 ီး​ေး​ု​ို့​သညုံ​်​တစ်​ီ​တည်း​ှိ၍၊ ီး​တစ်​ု​ဲ၌ ီး​တစ်​ု​တပ်​ကဲ့​ို့ ှိ​ကြ၏။ 11 ွား​ော​ီး​ေး​က်​ှာ​ီ​တည်း​ေ၍၊ ့်​ွား​တတ်​ကြ၏။ ေါ်း​က်​ှာ ြု​ော​ဘက်​ို့ ိုက်၍ ့်​ွား​ကြ၏။ 12 ီး​ေး​ု​့်​ကေ​ု​်​ေး​ါး​ို့​သညကျော၊ လက်၊ ော်​ှ​တစ်​ကို်​ုံး၌ က်​ိ​့် ့်​ကြ၏။ဗျာ၊ ၄:၈13 ို​ီး​ို့​ကို ကြာ​ူ​ော မည်​့် ်​သည်​ကို ါ​ကြား၏။ 14 ေ​ု​်​ို့​သညက်​ှာ​ေး​ု​ီ​ှိ၍၊ က်​ှာ​သညေ​ု​်​က်​ှာ၊ ု​ိ​က်​ှာ​သညူ​က်​ှာ၊ ိ​က်​ှာ​သည်္ေ့​က်​ှာ၊ ု​က်​ှာ​သညွှေ​လင်း​က်​ှာ​်၏။ယေ​ဇ၊ ၁:၁၀။ ဗျာ၊ ၄:၇။15 ို​ေ​ု​်​ို့​သညျီ​ကြွ​က်​ှိ​ကြ၏။ သည်​ကား၊ ေ​ာ​်​ား​ှာ ါ​်​ူး​ော ါ​ေ​တည်း။ 16 ေ​ု​်​ို့​သညွား​ော​ီး​ို့​သညထက်​က်​ိုက်​ကြ၏။ ေ​ု​်​ို့​သညြေ​ကြီး​ှ​တက်​ံ့​ော​ှာ ော်​ို့​ကို ့်​ော​ါ၊ ီး​ို့​သညကွာ​ဲ​ိုက်​ကြ၏။ 17 ူ​ို့​ရပ်​ော​ီး​ို့​သည်​ရပ်​ကြ၏။ ူ​ို့​သညြေ​ကြီး​့်​ကွာ၍ တက်​ော​ါ၊ ီး​ို့​သည်​လည်း ထက်​က်​ိုက်၍ တက်​ကြ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ၏ ိ​်​သည်​ီး​ို့၌​ှိ၏။

18 ို​ာ​ု​ား၏ ်း​ော်​သည်​ော်​ံ​ါး​ုံ​ွှေ့၍​ေ​ု​်​ေါ်​ှာ တည်​ေ၏။ 19 ို​ေ​ု​်​ို့​သညါ့​က်​ှောက်၌ ော်​ို့​ကို ့်​ြီး​ျှ်၊ ြေ​ကြီး​့်​ကွာ၍ တက်​ကြ၏။ ်​ို့ က်​ော​ီး​ို့​သညိုက်​ကြ၏။ ာ​ု​ား၏​်​ော်​ှေ့ ံ​ါး​ှာ​ရပ်၍၊ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​်း​ော်​သညူ​ို့​ေါ်​ှာ တည်​က်​ှိ၏။ 20 သည်​ကား၊ ေ​ာ​်​ား​ှာ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင့်​ောက်၌ ါ​်​ူး​ော​ါ​ေ​တည်း။ ေ​ု​်​်​သည်​ကို​လည်း ါ​ိ၏။ 21 ူ​ို့​သညက်​ှာ​ေး​ု​ီ၊ ော်​ေး​ု​ီ​ှိ၍၊ ော်​ောက်၌ ူ​လက်​်​ှိ၏။ 22 က်​ှာ​ုံ​ကား၊ ေ​ာ​်​ား​ှာ ါ​်​ူး​ော​က်​ှာ​့် ူ၏။ ကို်​ဆင်း​ော်​လည်း​ူ၏။ ို​ူ​ေး​ါး​ို့​သညတည့်​တည့်​ွား​တတ်​ကြ၏။

Veja também