Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 5

JBMLE

1 E tu, ó filho do homem, toma uma faca afiada, como navalha de barbeiro, e a farás passar pela tua cabeça e pela tua barba; então tomarás uma balança de peso, e repartirás os cabelos. 2 Uma terça parte queimarás no fogo, no meio da cidade, quando se cumprirem os dias do cerco; então tomarás outra terça parte, e feri-la-ás com uma faca ao redor dela; e a outra terça parte espalharás ao vento; porque desembainharei a espada atrás deles. 3 Também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas do teu manto. 4 E ainda destes tomarás alguns, e os lançarás no meio do fogo e os queimarás a fogo; e dali sairá um fogo contra toda a casa de Israel.

Os motivos do cerco de Jerusalém

5 Assim diz o Senhor Deus: Esta é Jerusalém; coloquei-a no meio das nações e das terras que estão ao redor dela. 6 Ela, porém, mudou em impiedade os meus juízos, mais do que as nações, e os meus estatutos mais do que as terras que estão ao redor dela; porque rejeitaram os meus juízos e os meus estatutos, e não andaram neles. 7 Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós; 8 Por isso assim diz o Senhor Deus: Eis que eu, sim eu, estou contra ti; e executarei juízos no meio de ti aos olhos das nações. 9 E farei em ti o que nunca fiz, e o que jamais farei, por causa de todas as tuas abominações. 10 Portanto os pais comerão a seus filhos no meio de ti, e os filhos comerão a seus pais; e executarei em ti juízos, e tudo o que restar de ti, espalharei a todos os ventos. 11 Portanto, como eu vivo, diz o Senhor Deus, certamente, porquanto profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei, e o meu olho não te perdoará, nem também terei piedade. 12 Uma terça parte de ti morrerá de peste, e se consumirá de fome no meio de ti; e outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte espalharei a todos os ventos, e desembainharei a espada atrás deles. 13 Assim se cumprirá a minha ira, e satisfarei neles o meu furor, e me consolarei; e saberão que eu, o Senhor, tenho falado no meu zelo, quando eu cumprir neles o meu furor. 14 E pôr-te-ei em desolação, e por objeto de opróbrio entre as nações que estão em redor de ti, aos olhos de todos os que passarem. 15 E será objeto de opróbrio e blasfêmia, instrução e espanto às nações que estão em redor de ti, quando eu executar em ti juízos com ira, e com furor, e com terríveis castigos. Eu, o Senhor, falei. 16 Quando eu enviar as malignas flechas da fome contra eles, que servirão para destruição, as quais eu mandarei para vos destruir, então aumentarei a fome sobre vós, e vos quebrarei o sustento do pão. 17 E enviarei sobre vós a fome, e as feras que te desfilharão; e a peste e o sangue passarão por ti; e trarei a espada sobre ti. Eu, o Senhor, falei.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ံ​ပင်​့်​်​်​်​်း

1 တစ်​ဖန်​ုံ၊ ်း​ူ​ား၊ ထက်​ော​ား​တည်း​ူ​ော၊ ာ​သည်၏​သင်​်း​ကို​ူ၍၊ ကို်​ံ​ပင်​့် ်​်​ကို ်​ြီး​ှ၊ ျိ်​်​့်​ျိ်၍ ု​ု​ွဲ​ား​ော့။ 2 ြို့​ကို ို်း​ား​ကာ​ေ့​ော​ါ၊ ံ​ပင်​့် ်​ုံး​ု​တစ်​ု​ကို ြို့​ဲ​ှာ ီး​ှို့​ော့။ တစ်​ု​ကို ား​့် ်​်​ော့။ တစ်​ု​ကို ေ​ိုက်​ာ၌ ွှ့်​ော့။ ါ​သည်​လည်း ို​ု​ောက်​ို့ ား​ကို​ွှ်​ိုက်​မည်။ 3 နည်း​ငယ်​ကို​လည်း​ူ၍ ကို်​ဝတ်​့် ်​ော့။ 4 ို​နည်း​ငယ်​ျို့​ကို​လည်း ူ​်၍ ီး​ှို့​ော့။ ို​ီး​သညေ​ျိုး​ကို ှံ့​ြား​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

5 တစ်​ဖန်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ုံ​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်၏။ ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​်​ျား​ို့​လယ်​ှာ ို​ြို့​ကို ါ​ား၍၊ 6 ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့​သညါ၏​ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​က်​ညတ်​ား​ကို ်​ကျူး​သည်​ထက်၊ ို​ြို့​ား​ို့​သညာ၍ ား​့် ်​ကျူး​ကြ​ြီ။ ို​ညတ်​ား​ော်​လမ်း​ို့ ိုက်​်း​ပယ်​ကြ​ြီ။ 7 ို့​်၍၊ ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့ ဆန့်​က်​သည်​ထက်၊ ာ၍ ဆန့်​က်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ါ၏ ီ​ရင်​က်​လမ်း​ို့​ိုက်၊ ါ၏​ညတ်​ား​ကို​ော့်​ှောက်၊ ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့၏ ုံး​ံ​ေ့​ို့ ိုက်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 8 ါ​သညကို်​ို်​သင့်​တစ်​ဖက်၌ ေ၍၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ှေ့​ှာ သင်၌​်​ဒဏ်​ကို ီ​ရင်​မည်။ 9 သင်​ြု​ူး​ျှ​ော ွံ​ှာ​်​ှု​ို့​ကြော့်၊ ါ​ီ​ရင်​ူး၊ ီ​ရင်​ံ့​ော ်​ဒဏ်​ကို သင်၌​ီ​ရင်​မည်။ 10 သင်၏​လယ်၌ ို့​သညား​ို့​ကို ား​ကြ​့်​မည်။ ား​ို့​သည်​လည်း ို့​ကို ား​ကြ​့်​မည်။ သင်၌​်​ဒဏ်​ကို ီ​ရင်၍၊ က်​ကြွ်း​ျှ​ကို ရပ်​ရပ်​ို့​ကာ​ော ေ​ှေ့​ှာ ါ​ွှ့်​မည်။မြည်၊ ၄:၁၀11 ို​ကြော့်၊ ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သက်​်​သည်​ို်း၊ စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ှု​ာ​ေါ်း​ို့​့် ါ၏​သန့်​်း​ာ​ာ​ကို သင်​သညညစ်​ူး​ေ​ော​ကြော့်၊ ါ​သည်​လည်း သင့်​ကို​ှ​ြော၊ ုံ​မက်​ဲ​က်​ှာ​ွှဲ​မည်။ 12 သင်၏​ုံး​ု​ို့​်၊ တစ်​ု​သညာ​ေး​့်​ေ၍၊ သင်၏​လယ်၌ ်​်​်း​ေး​့် ုံး​့်​မည်။ တစ်​ု​သညသင့်​ပတ်​လည်၌ ား​ေး​့်​ဲ၍ ေ​့်​မည်။ တစ်​ု​ကို ရပ်​ရပ်​ို့​ကာ​ော ေ​ှေ့​ှာ ါ​ွှ့်၍၊ ူ့​ောက်​ို့ ား​ကို​ွှ်​ိုက်​မည်။ 13 ို​ို့ ါ့​က်​ို ့်​ုံ​့်​မည်။ ါ့​ေါ​ှိ်​ကို ူ​ို့​ေါ်​ှာ တည်​ေ​ြီး​ှ၊ ါ့​်​ြေ​့်​မည်။ ူ​ို့၌ ါ့​ေါ​်​ို​ကို ့်​ုံ​ေ​ော​ါ၊ ါ​ာ​ု​ား​သည်​ား​ကြီး၍ ့်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ူ​ို့​ိ​ကြ​့်​မည်။ 14 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ား​ှာ ျှောက်​ွား​ျှ​ော​ူ​ို့​ှေ့​သင့်​ကို ူ​်​ံ​ာ၊ ပတ်​လည်၌​ေ​ော ူ​ျိုး​ျိုး​ို့၏ ကဲ့​ဲ့​ာ​်​ေ​မည်။ 15 ေါ​က်​ှိ်​ား​့် သင်၌ ်း​ွာ​ော ်​ဒဏ်​ကို ါ​ီ​ရင်​ော​ါ၊ ပတ်​လည်၌ ေ​ော ူ​ျို​ျိုး​ို့​သင်​သညကဲ့​ဲ့​်​တင်​ာ၊ ိ​ာ၊ ံ့​်​ာ​်​့်​မည်။ ို​ို့ ါ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 16 သင်​ို့​ကို က်​ီး​်း​ှာ ်​်​်း​ေး​တည်း​ူ​ော​ြား​ိုး​ို့​ကို ါ​ွှ်​ိုက်​ော ါ၌​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​်​်​်း​ေး​ကို ိုး​ွား​ေ၍၊ ့်​ောက်​ပင့်​ကို ါ​ျိုး​ော​ါ၌​လည်း​ကော်း၊ 17 သင်​ို့​ကို ု​ယက်​ှိ်​စက်​ော ်​်​်း​ေး၊ ား​ဲ​ေး​ကို ါ​ွှ်​ိုက်၍၊ ား​ေး​ကို​လည်း ောက်​ေ​့်၊ ာ​ေး၊ ေ​သတ်​်း​ေး​ို့​သညွှ်း​ိုး​ော​ါ၌​လည်း​ကော်း ို​ို့​်​့်​မည်။ ို​ို့ ါ​ာ​ု​ား​သည့်​ော်​ူ၏။ဗျာ၊ ၆:၈

Veja também