Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 40

JBMLE

Ezequiel é conduzido a Jerusalém

1 No ano vinte e cinco do nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, catorze anos depois que a cidade foi conquistada, naquele mesmo dia veio sobre mim a mão do Senhor, e me levou para . 2 Em visões de Deus me levou à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como que um edifício de cidade para o lado sul. 3 E, havendo-me levado ali, eis que um homem cuja aparência era como a do bronze, tendo um cordel de linho na sua mão e uma cana de medir, e estava em na porta. 4 E disse-me o homem: Filho do homem, com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e põe no teu coração tudo quanto eu te fizer ver; porque para to mostrar foste tu aqui trazido; anuncia, pois, à casa de Israel tudo quanto vires.

A porta do oriente

5 E havia um muro fora da casa, em seu redor, e na mão do homem uma cana de medir, de seis côvados, cada um dos quais tinha um côvado e um palmo; e ele mediu a largura do edifício, uma cana, e a altura, uma cana. 6 Então veio à porta que olhava para o caminho do oriente, e subiu pelos seus degraus; mediu o umbral da porta, uma cana de largo, e o outro umbral, uma cana de largo. 7 E cada câmara tinha uma cana de comprido, e uma cana de largo, e o espaço entre os aposentos era de cinco côvados; e o umbral da porta, ao do vestíbulo da porta, por dentro, era de uma cana. 8 Também mediu o vestíbulo da porta, por dentro, uma cana. 9 Então mediu o vestíbulo da porta, que tinha oito côvados, e os seus pilares, dois côvados, e este vestíbulo da porta, estava por dentro. 10 As câmaras da porta para o lado do oriente eram três de um lado e três do outro; a mesma medida era a dos três; também os pilares de um lado e do outro tinham a mesma medida. 11 Mediu mais a largura da entrada da porta, que era de dez côvados; e o comprimento da porta, treze côvados. 12 E o espaço em frente das câmaras era de um côvado, e de um côvado o espaço do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro. 13 Então mediu a porta desde o telhado de uma câmara até ao telhado da outra, vinte e cinco côvados de largo, porta contra porta. 14 Fez também os pilares, de sessenta côvados, cada pilar, do átrio, em redor da porta. 15 E, desde a face da porta da entrada até à face do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta côvados. 16 Havia também janelas estreitas nas câmaras, e nos seus pilares, dentro da porta ao redor, e da mesma sorte nos vestíbulos; e as janelas estavam ao redor, na parte de dentro, e nos pilares havia palmeiras.

O pátio exterior

17 E ele me levou ao átrio exterior, e eis que havia nele câmaras, e um pavimento que estava feito no átrio em redor; trinta câmaras havia naquele pavimento. 18 E o pavimento do lado das portas era proporcional ao comprimento das portas; o pavimento estava mais baixo. 19 E mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até a dianteira do átrio interior, por fora, cem côvados, do lado do oriente e do norte.

A porta do setentrião

20 E, quanto à porta que olhava para o caminho do norte, no átrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua largura. 21 E as suas câmaras eram três de um lado, e três do outro, e os seus pilares e os seus arcos eram da medida da primeira porta: cinquenta côvados era o seu comprimento, e a largura vinte e cinco côvados. 22 E as suas janelas, e os seus arcos, e as suas palmeiras, eram da medida da porta que olhava para o caminho do oriente; e subia-se para ela por sete degraus, e os seus arcos estavam diante dela. 23 E a porta do átrio interior estava defronte da porta do norte bem como da do oriente; e mediu de porta a porta cem côvados.

A porta do meio-dia

24 Então ele me levou ao caminho do sul, e eis que havia ali uma porta que olhava para o caminho do sul, e mediu os seus pilares e os seus arcos conforme estas medidas. 25 E havia também janelas em redor dos seus arcos, como as outras janelas; cinquenta côvados era o comprimento, e a largura vinte e cinco côvados. 26 E de sete degraus eram as suas subidas, e os seus arcos estavam diante delas; e tinha palmeiras, uma de um lado e outra do outro, nos seus pilares. 27 Também havia uma porta no átrio interior para o caminho do sul; e mediu de porta a porta, para o caminho do sul, cem côvados.

O pátio interior a porta do sul

28 Então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, conforme estas medidas. 29 E as suas câmaras, e os seus pilares, e os seus arcos eram conforme estas medidas; e tinham também janelas ao redor dos seus arcos; o comprimento era de cinquenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados. 30 E havia arcos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura de cinco côvados. 31 E os seus arcos estavam na direção do átrio exterior, e havia palmeiras nos seus pilares; e de oito degraus eram as suas subidas.

O pátio interior a porta do oriente

32 Depois me levou ao átrio interior, para o caminho do oriente, e mediu a porta conforme estas medidas; 33 E também as suas câmaras, e os seus pilares, e os seus arcos, conforme estas medidas; e havia também janelas em redor dos seus arcos; o comprimento de cinquenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados. 34 E os seus arcos estavam no átrio de fora; também havia palmeiras nos seus pilares de um e de outro lado; e eram as suas subidas de oito degraus.

O pátio interior a porta do norte

35 Então me levou à porta do norte, e mediu conforme estas medidas; 36 As suas câmaras, os seus pilares, e os seus arcos; também tinha janelas em redor; o comprimento era de cinquenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados. 37 E os seus pilares estavam no átrio exterior; também havia palmeiras nos seus pilares de um e de outro lado; e eram as suas subidas de oito degraus.

As construções junto à porta do norte

38 E as suas câmaras e as suas entradas estavam junto aos pilares das portas onde lavavam o holocausto. 39 E no vestíbulo da porta havia duas mesas de um lado, e duas mesas do outro, para nelas se matar o holocausto e a oferta pelo pecado e pela culpa. 40 Também do lado de fora da subida para a entrada da porta do norte havia duas mesas; e do outro lado, que estava no vestíbulo da porta, havia duas mesas. 41 Quatro mesas de um lado, e quatro mesas do outro; aos lados da porta oito mesas, sobre as quais imolavam. 42 E as quatro mesas para o holocausto eram de pedras lavradas; o comprimento era de um côvado e meio, e a largura de um côvado e meio, e a altura de um côvado; e sobre elas se punham os instrumentos com que imolavam o holocausto e o sacrifício. 43 E os ganchos de um palmo de comprimento, estavam fixos por dentro em redor, e sobre as mesas estava a carne da oferta. 44 E fora da porta interior estavam as câmaras dos cantores, no átrio de dentro, que estava ao lado da porta do norte e olhava para o caminho do sul; uma estava ao lado da porta do oriente, e olhava para o caminho do norte. 45 E ele me disse: Esta câmara que olha para o caminho do sul é para os sacerdotes que têm a guarda da casa. 46 Mas a câmara que olha para o caminho do norte é para os sacerdotes que têm a guarda do altar; são estes os filhos de Zadoque, que se chegam ao Senhor, dentre os filhos de Levi, para o servir.

O pátio interior e o templo

47 E mediu o átrio; o comprimento de cem côvados e a largura de cem côvados, um quadrado; e o altar estava diante da casa. 48 Então me levou ao vestíbulo da casa, e mediu a cada pilar do vestíbulo, cinco côvados de um lado, e cinco côvados do outro; e a largura da porta, três côvados de um lado, e três côvados do outro. 49 O comprimento do vestíbulo era de vinte côvados, e a largura de onze côvados, e era por degraus, que se subia a ele; e havia colunas junto aos pilares, uma de um lado e outra do outro.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

(:--:)

ိ​်​ော်​ို်​ာ​ျာ​

1 ါ​ို့​သည်း​ွား​်း​ကို​ံ​ကက်​်​ဆယ်​ါး​ု၊ ဆယ်​ရက်​ေ့၊ ြို့​ော်​ကို ်​ကြံ၍၊ တစ်​ဆယ်​ေး​ေ့​ော​ေ့​်၊ ာ​ု​ား၏​လက်​ော်​သညါ့​ေါ်​ှာ​ှိ၍ ို​ြို့​ို့​ော်​ွား​ော်​ူ၏။ 2 ု​ား​ခင်၏ ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ား​့် ါ့​ကို ေ​်​ို့​ော်​ွား၍၊ ်​့်​ော ော်​ေါ်​ှာ တင်​ား​ော်​ူ၏။ ို​ော်​ား​ှာ ော်​ဘက်၌ ြို့​ုံ​်​ှိ၏။ဗျာ၊ ၂၁:၁၀3 ို​ရပ်​ို့ ါ့​ကို ော်​ွား​ော်​ူ​ော​ါ၊ ကြေး​ါ​ကဲ့​ို့​ဆင်း​ော်​ှိ​ော ူ​တစ်​း​သညို်း​ာ​ကျူ​ုံး​့် ်​ကြိုး​ကို ကို်​ကြို့​ံ​ါး​ှာ ရပ်​ေ၏။ဗျာ၊ ၁၁:၁၂၁:၁၅4 ို​ူ​က်း​ူ​ား၊ ေ့​ေ့​က့်​ှု​ော့။ ေ့​ေ့​ား​ော်​ော့။ ါ​ြ​ံ့​ျှ​ို့​ကို ှ​ုံး​်း​ော့။ သင့်​ား ါ​ြ​ံ့​ော​ှာ သင့်​ကို​ရပ်​ို့​ော်​ဲ့​ော်​ူ​ြီ၊ ်​ျှ​ို့​ကို​လည်း ေ​ျိုး​ား ြ​မည်​ု​ို၏။

ံ​ို်း

5 ်​ော်​်​ပတ်​လည်၌ ံ​ို်း​ှိ၏။ ို​ူ​သညံ​ော်​ား​့် ်​ြောက်​ော်​ှိ​ော ကျူ​ုံး​ကို ကို်​က်၊ ို​ံ​ို်း​ကို​ို်း၍ ု​ကျူ​တစ်​်၊ ့်​လည်း ကျူ​တစ်​်​ှိ၏။ 6 ို​ောက်၊ ှေ့​ံ​ါး​ို့​ွား၍ ှေ​ကား​ကို တက်​ြီး​ှ၊ ံ​ါး​်​့် ံ​ါး​ုံ​ကို​ို်း၍ ကျူ​တစ်​်​ီ​ှိ၏။ 7 ခန်း​ငယ်​ို့​သညတစ်​ခန်း​့် တစ်​ခန်း ါး​ော်​ကွာ​ကျား​ကျူ​တစ်​်၊ ံ​လည်း ကျူ​တစ်​်​ီ​ှိ​ကြ၏။ 8 ်း​ံ​ါး​ုံ​လည်း ံ​ကျူ​တစ်​်​ှိ၏။ 9 ံ​ါး​်​ကို​လည်း ို်း၍ ျား​်​ော်​ှိ၏။ ်​ို်​့် ်​ော်​ီ​ှိ၏။ ံ​ါး​်​သညံ​ါး​်း​ဘက်၌ ှိ​တည်း။ 10 ှေ့​ံ​ါး တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ခန်း​ငယ်​ုံး​ခန်း​ီ​ှိ၍၊ ျား​ံ​ီ​တည်း၊ တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ို်​့်​လည်း ီ​တည်း​ှိ​ကြ၏။ 11 ံ​ါး​ကို​လည်း​ို်း၍ ံ​ဆယ်​ော်၊ ့်​တစ်​ဆယ်​ုံး​ော်​ှိ၏။ 12 ခန်း​ငယ်​ို့​ှေ့​ှာ တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ က်း​်​တစ်​ော်​ှိ၏။ တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌​ှိ​ော ခန်း​ငယ်​ို့​သညျား​ြောက်​ော်​ီ​ှိ၏။ 13 ို​ောက်၊ ခန်း​ငယ်​ိုး​်း တစ်​ု​ှ​သညတစ်​ု​ို်​ောို်း၍ က်​်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ ံ​ါး​ို့​သညက်​ှာ​်း​ို်​ကြ၏။ 14 ံ​ါး​ပတ်​လညံ​ို်း​်း၊ ော့်​ို်​ိ၊ ော်​ြောက်​ဆယ်​က်​ောို်​ျား​ကို ား​ေ၏။ 15 ်​ံ​ါး​ှ​သည်း​ံ​ါး​်​ို်​ောော်​ါး​ဆယ်​ှိ၏။ 16 ခန်း​ျား၊ ံ​ါး​်း​ပတ်​လည်​ို်​ျား၊ ံ​ါး​်​ျား ်း​ဘက်၌ က်း​ော​တင်း​ေါက်​ျား​ှိ၏။ ို်​ျား၌ ်​ွံ​ပင်​ုံ ု​က်​ှိ၏။

်​ံ​ို်း

17 ို​ောက်၊ ါ့​ကို ်​ံ​ို်း​ဲ​ို့ ်း၍ ခန်း​ျား​ကို ါ​်၏။ ကျောက်​ခင်း​လည်း​ှိ၏။ ကျောက်​ခင်း​ေါ်​ှာ ခန်း​ုံး​ဆယ်​ှိ၏။ 18 ံ​ါး​ျား စဉ်​ို်း​ိုက်၍၊ ံ​ါး​ား​ှာ ှိ​ော ကျောက်​ခင်း​သညောက်​ကျောက်​ခင်း ်၏။ 19 ို​ောက်၊ ောက်​ံ​ါး​း​ှ​သည်း ံ​ို်း​်​ဘက်​း​ို်​ောို်း၍၊ ှေ့​က်​ှာ၌ ော်​တစ်​ာ​ကွာ၏။

်​ံ​ို်း​ြောက်​ဘက

20 တစ်​ဖနြောက်​က်​ှာ​ို့ ေါ်​ွား၍၊ ်​ံ​ို်း​ြောက်​ဘက်​ို့ က်​ှာ​ြု​ော ံ​ါး​့်​့် ံ​ကို ို်း​ေ၏။ 21 ခန်း​ို့​သညတစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ုံး​ခန်း​ီ​ှိ၏။ ို်​ျား၊ ်​ျား​ို့​သညရင်​ံ​ါး​ကဲ့​ို့​်၍၊ ျား​ော်​ါး​ဆယ်၊ ံ​်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ 22 တင်း​ေါက်၊ ်၊ ်​ွံ​ပင်​ျား​ို့​သညှေ့​ံ​ါး​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ ှေ​ကား​ု​နစ်​ထစ်​့် ံ​ါး​ို့​တက်​်​ို့​သညှေ​ကား​့် တစ်​တန်း​တည်း​ှိ​ကြ၏။ 23 ှေ့​ဘက်၌​ှိ​ကဲ့​ို့ ြောက်​ံ​ါး​က်​ှာ​်း​ို်​်း ံ​ို်း​ံ​ါး​ှိ၏။ ံ​ါး​တစ်​ု​့် တစ်​ော်​တစ်​ာ​ကွာ၏။

ော်​ံ​ါး

24 ို​ောက်၊ ော်​က်​ှာ​ို့​ေါ်​ွား၍ ော်​ံ​ါး​ကို​ါ​်၏။ ို်​ျား၊ ်​ျား​ကို​ို်း၍ ရင်​ာ​့် ီ​တည်း​ှိ​ကြ၏။ 25 ရင်​ြ​တင်း​ေါက်​ကဲ့​ို့ တင်း​ေါက်​ျား၊ ်​ျား​ှိ၍၊ ျား​ော်​ါး​ဆယ်၊ ်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ 26 ှေ​ကား ု​နစ်​ထစ်​့် ံ​ါး​ို့​တက်​်​ို့​သညှေ​ကား​့် တစ်​တန်း​တည်း​ှိ​ကြ၏။ တစ်​ဖက်​တစ်​က်​ို်​ျား၌ ်​ွံ​ပင်​ုံ ု​က်​ှိ၏။ 27 ော်​က်​ှာ၌ ်း​ံ​ို်း​ံ​ါး​ှိ၏။ ို​က်​ှာ၌ ံ​ါး​တစ်​ု​ှ​သညတစ်​ု​ို်​ော်​ို်း၍ ော်​တစ်​ကွာ၏။

ော်​ဘက်​်း​ံ​ို်း

28 တစ်​ဖန်း​ံ​ို်း​ဲ​ို့ ော်​ံ​ါး​့်​်း၍၊ ရငာ​့်​ို​ံ​ါး​ကို ို်း​ေ၏။ 29 ခန်း​ငယ်​ျား၊ ို်​ျား၊ ်​ျား​ို့​သညရင်​ာ​့် ီ​တည်း​ှိ​ကြ၏။ ံ​ါး​ပတ်​လည်၌​လည်း​ကော်း၊ ်​ျား၌​လည်း​ကော်း တင်း​ေါက်​ှိ၍၊ ျား​ောါး​ဆယ်၊ ံ​်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ 30 ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ်​ို့​သည်​လည်း ျား ော်​်​ဆယ်​ါး​ော်၊ ါး​ော်​ှိ၏။ 31 ်​ို့​သည်​ံ​ို်း​ို့​က်​ှာ​ြု၍၊ ို်​ျား​ေါ်​ှာ ်​ွံ​ပင်​ုံ ု​က်​ှိ၏။ ှေ​ကား ်​ထစ်​့် တက်​

ှေ့​ဘက်​်း​ံ​ို်း

32 ှေ့​ဘက်၌​လည်း ်း​ံ​ို်း​ဲ​ို့ ်း၍၊ ို​ံ​ါး​ကို ရင်​ာ​့်​ို်း​ေ၏။ 33 ခန်း​ငယ်​ျား၊ ို်​ျား၊ ်​ျား​ို့​သညရင်​ာ​့် ီ​တည်း​ှိ​ကြ၏။ ံ​ါး​ပတ်​လည်၌​လည်း​ကော်း၊ ်​ျား၌​လည်း​ကော်း တင်း​ေါက်​ှိ၍၊ ျား ော်​ါး​ဆယ်၊ ်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ 34 ်​ို့​သည်​ံ​ို်း​ို့ က်​ှာ​ြု၍၊ တစ်​ဖက်​တစ်​က်​ို်​ျား​ေါ်​ှာ ်​ွံ​ပင်​ုံ ု​က်​ှိ၏။ ှေ​ကား​်​ထစ်​့် တက်​

ြောက်​ံ​ါး

35 တစ်​ဖနြောက်​ံ​ါး​ို့ ေါ်​ွား၍ ရင်​ာ​့်​ို်း​ေ၏။ 36 ခန်း​ငယ်​ျား၊ ို်​ျား၊ ်​ျား၊ ပတ်​လည်၌ တင်း​ေါက်​ျား​ို့​့် ့်​ုံ၍၊ ျား ော်​ါး​ဆယ်၊ ်​ဆယ်​ါး​ော်​ှိ၏။ 37 ်​ို့​သည်​ံ​ို်း​ို့ က်​ှာ​ြု၍၊ တစ်​ဖက်​တစ်​က်​ို်​ျား​ေါ်​ှာ ်​ွံ​ပင်​ုံ ု​က်​ှိ၏။ ှေ​ကား​်​ထစ်​့် တက်​

ြောက်​ံ​ါး

38 ီး​ှို့​ော ယဇ်​ကော်​ကို ေ​့် ေး​ကြော​ာ​ခန်း​ျား၊ ခန်း​ဝင်​ျား​ို့​သညို​ံ​ါး​်၌ ှိ​ကြ၏။

39 ီး​ှို့​ာ​ယဇ်၊ ်​ြေ​ာ​ယဇ်၊ ု​ိုက်​ြေ​ယဇ်​ကော်​ကို သတ်​ာ​ို့၊ ံ​ါး​်​်း တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ား​ွဲ​်​ု​ှိ​ကြ၏။ 40 ြောက်​ံ​ါး​ို့ တက်​ာ​ံ​ါး​်၊ ်​ား တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌​လည်း ား​ွဲ​်​ု​ီ​ှိ​သည်​်၍၊ 41 ံ​ါး​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ယဇ်​ကော်​ကို​သတ်​ား​ွဲ​ေး​ု​ီ၊ ေါ်း​်​ု​ှိ​ကြ၏။ 42 ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့ ား​ွဲ​ေး​ု​ို့​သညဆစ်​ော​ကျောက်​့်​ြီး၍၊ ျား တစ်​ော်​တစ်​ွာ၊ တစ်​ော်​တစ်​ွာ၊ ့် တစ်​ော်​ှိ၏။ ို​ား​ွဲ​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကော်​ကို သတ်​ာ​တန်​ာ​ျား​ကို တင်​ား​ကြ၏။ 43 ား​ွဲ​ေါ်​ပတ်​လည်၌ ကလက်​တစ်​ါး​ှိ​ော ား​ပတ်​တပ်​က်​ှိ၍၊ ူ​ော်​ာ​ယဇ်​ား​ကို တင်​ား​ကြ၏။

44 ်း​ံ​ါး​်​ှာ ်း​ံ​ို်း၌ ခန်း​်​ု​ကို ါ​်၏။ တစ်​ခန်း​ကား၊ ြောက်​ံ​ါး​ား​ှာ​ှိ၍ ော်​ဘက်​ို့ က်​ှာ​ြု၏။ တစ်​ခန်း​ကား၊ ော်​ံ​ါး​ား​ှာ​ှိ၍ ြောက်​ဘက်​ို့​က်​ှာ​ြု၏။ 45 ော်​ဘက်​ို့​က်​ှာ​ြု​ော ခန်း​ကား၊ ်​ော်​ှု​ကို​ော်​ော ယဇ်​ု​ော​ေ​ာ​ို့၊ 46 ြောက်​ဘက်​ို့​က်​ှာ​ြု​ော ခန်း​ကား၊ ယဇ်​လင်​ှု​ကို​ော်​ော ယဇ်​ု​ော​ေ​ာ​ို့ ်၏။ ို​ူ​ို့​ကား၊ ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့ ်း​ကပ်၍ ှု​ော်​ကို​ော်​ေ​်း​ှာ၊ ေ​ိ​ား​ို့​်​ွေး​ကောက်​ော ာ​်​ား​ေ​တည်း​ါ့​ား​ြော​ို၏။

်​ော်​

47 ို​ံ​ို်း​ကို​ို်း၍ ျား ော်​တစ်​ာ၊ ော်​တစ်​ု​ရန်း​ှိ၏။ ယဇ်​လင်​သည်​ော်​ှေ့​ှာ တည်၏။ 48 ်​ော်​း​ို့​ေါ်၍ ံ​ါး​်​ဖက်​ကို​ို်း​ျှ်၊ ကါး​ော်​ီ​ှိ၏။ ံ​ါး​က်​်​ဖက်၊ ုံး​ော်​ီ​ှိ၏။ 49 ်​ော်​း​ျား​ကား ော်​်​ဆယ်၊ ံ​ကား တစ်​ဆယ်​တစ်​ော်​ှိ၏။ ှေ​ကား​ဆယ်​ထစ်​့် တက်​်​ော်​း​ား၊ တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ို်​တစ်​ုံး​ီ​တည်​က်​ှိ၏။

Veja também