Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 8

JBMLE

A visão do carneiro e do bode

1 No ano terceiro do reinado do rei Belsazar apareceu-me uma visão, a mim, Daniel, depois daquela que me apareceu no princípio. 2 E vi na visão; e sucedeu que, quando vi, eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; vi, pois, na visão, que eu estava junto ao rio Ulai. 3 E levantei os meus olhos, e vi, e eis que um carneiro estava diante do rio, o qual tinha dois chifres; e os dois chifres eram altos, mas um era mais alto do que o outro; e o mais alto subiu por último. 4 Vi que o carneiro dava marradas para o ocidente, e para o norte e para o sul; e nenhum dos animais lhe podia resistir; nem havia quem pudesse livrar-se da sua mão; e ele fazia conforme a sua vontade, e se engrandecia.

5 E, estando eu considerando, eis que um bode vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, mas sem tocar no chão; e aquele bode tinha um chifre notável entre os olhos. 6 E dirigiu-se ao carneiro que tinha os dois chifres, ao qual eu tinha visto em diante do rio, e correu contra ele no ímpeto da sua força. 7 E vi-o chegar perto do carneiro, enfurecido contra ele, e ferindo-o quebrou-lhe os dois chifres, pois não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; não houve quem pudesse livrar o carneiro da sua mão. 8 E o bode se engrandeceu sobremaneira; mas, estando na sua maior força, aquele grande chifre foi quebrado; e no seu lugar subiram outros quatro também notáveis, para os quatro ventos do céu.

9 E de um deles saiu um chifre muito pequeno, o qual cresceu muito para o sul, e para o oriente, e para a terra formosa. 10 E se engrandeceu até contra o exército do céu; e a alguns do exército, e das estrelas, lançou por terra, e os pisou. 11 E se engrandeceu até contra o príncipe do exército; e por ele foi tirado o sacrifício contínuo, e o lugar do seu santuário foi lançado por terra. 12 E um exército foi dado contra o sacrifício contínuo, por causa da transgressão; e lançou a verdade por terra, e o fez, e prosperou.

13 Depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que falava: Até quando durará a visão do sacrifício contínuo, e da transgressão assoladora, para que sejam entregues o santuário e o exército, a fim de serem pisados?

14 E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.

15 E aconteceu que, havendo eu, Daniel, tido a visão, procurei o significado, e eis que se apresentou diante de mim como que uma semelhança de homem. 16 E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou, e disse: Gabriel, a entender a este a visão.

17 E veio perto de onde eu estava; e, vindo ele, me amedrontei, e caí sobre o meu rosto; mas ele me disse: Entende, filho do homem, porque esta visão acontecerá no fim do tempo.

18 E, estando ele falando comigo, caí adormecido com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me fez estar em . 19 E disse: Eis que te farei saber o que de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao tempo determinado do fim.

20 Aquele carneiro que viste com dois chifres são os reis da Média e da Pérsia, 21 Mas o bode peludo é o rei da Grécia; e o grande chifre que tinha entre os olhos é o primeiro rei; 22 O ter sido quebrado, levantando-se quatro em lugar dele, significa que quatro reinos se levantarão da mesma nação, mas não com a força dele. 23 Mas, no fim do seu reinado, quando acabarem os prevaricadores, se levantará um rei, feroz de semblante, e será entendido em adivinhações. 24 E se fortalecerá o seu poder, mas não pela sua própria força; e destruirá maravilhosamente, e prosperará, e fará o que lhe aprouver; e destruirá os poderosos e o povo santo. 25 E pelo seu entendimento também fará prosperar o engano na sua mão; e no seu coração se engrandecerá, e destruirá a muitos que vivem em segurança; e se levantará contra o Príncipe dos príncipes, mas sem mão será quebrado.

26 E a visão da tarde e da manhã que foi falada, é verdadeira. Tu, porém, cerra a visão, porque se refere a dias muito distantes.

27 E eu, Daniel, enfraqueci, e estive enfermo alguns dias; então levantei-me e tratei do negócio do rei. E espantei-me acerca da visão, e não havia quem a entendesse.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိုး​့်​်​ူ​ါ​ုံ

1 ေ​ှာ​ာ​မင်း​ကြီး နန်း​ံ​ုံး​်​်၊ ံ​ေ​သညခငျာ​်​ော်​ကို ်​ြီး​သည်​ောက်၊ တစ်​ဖနျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကို ်​ော​ကြော်း​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 2 ံ​်၊ ှု​်​ြို့​ော်၌ ဲ​်​ား​ှာ ါ​ှိ​စဉ်၊ ူ​ါ​ုံ​ထင်​ှား၍၊ 3 ါ​ျှော်​က့်​ော်၊ ်​ျား​ော ျို​်​ျော်း​ှိ​ော ိုး​တစ်​ကော်​သည်​တစ်​ဖက်၌ ရပ်​ေ၏။ ို​ျို​်​ျော်း​သညီ၊ တစ်​ျော်း​ာ၍ ်၏။ ာ၍ ်​ော​ျို​သညောက်​ေါက်​တည်း။ 4 ို​ိုး​သညောက်၊ ော်၊ ြောက်၊ ုံး​က်​ှာ​ို့ ိုး​ွေ့​ော​ကြော့် ဘယ်​ိ​်​ျှ ံ​ို်၊ ဘယ်​ူ​ျှ ူ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ို်​သည်၍ ိ​ိ​ို​ှိ​သည်​ို်း ြု​့် ကြီး​ား​်း​ို့ ောက်​ေ၏။

5 ို​ှု​ကို ါ​ဆင်​်​က်​ေ​ော​ါ၊ က်​ိ​်​ုံး​ကြား၌ ူး​ဆန်း​ော ျို​တစ်​ျော်း​ှိ​ော ်​တစ်​ကော်​သညောက်​က်​ှာ​ကာ၍၊ ြေ​ကို​နင်း​ြေ​ကြီး​တစ်​်​ုံး​ကို ကျော်​ေ၏။ 6 ျို​်​ျော်း​့် ်​တစ်​ဘက်၌ ထင်​ှား​ော ိုး​ှိ​ာ​ို့ ်း​ွာ​ော ်​့်​ြေး၍၊ 7 ား​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ်း​ွာ က်​က်​့် ိုး​ကို ခတ်၍ ိုး​ျို​်​ျော်း​ကို ျိုး​ဲ့၏။ ိုး​သညံ​ို်​ော တန်​ိုး​ှိ​သည်၍ ်​သညူ့​ကို​ြေ၌​ှဲ၍ နင်း​ေ၏။ ူ့​လက်​ဘယ်​ူ​ျှ ိုး​ကို ကယ်​ွှ်​ို်။ 8 ို့​်၍၊ ို​်​သည်​ကြီး​ား​်း​ို့ ောက်​ေ၏။ ်​ား​ကြီး​ော​ျို​ကြီး​ကျိုး​ဲ့၏။ ို​ျို​ာ၌ ူး​ဆန်း​ော ျို​ေး​ျော်း​ေါက်၍၊ ိုး​ကော်း​ကင်​ေး​က်​ှာ​ို့ က်​ှာ​ြု​ကြ၏။ 9 ို​ျို​ေး​ျော်း​တစ်​ျော်း​ဲ​က ြား​ော ျို​တက်​တစ်​ျော်း​ေါက်​်၍ ော်​က်​ှာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ှေ့​က်​ှာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ာ​ော​်​ို့​လည်း​ကော်း က်​ှာ​ြု၍၊ ်​ကြီး​ား​်း​ို့ ောက်​ေ၏။ 10 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ို်​ောကြီး​ား၍၊ ို​ို်​ြေ​ျို့​ို့​့် က်​ျို့​ို့​ကို ြေ​ို့​ျ၍ နင်း​ေ၏။ဗျာ၊ ၁၂:၄11 ို​ျှ​ကို်​ြေ​ခင်​ို်​ောော်​ွှား​်း​ကို ြု​က်၊ ေ့​ရက်​စဉြု​ော​ဝတ်​ကို​ပယ်၍၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ှု်​ျ​ေ၏။ 12 ်​ျား​ော​ကြော့် ေ့​ရက်​စဉြု​ော​ဝတ်​့်​ကို်​ြေ​ကို​လည်း ို​ျို​သည်​ာ​ား​ကို ြေ​ို့​ှိ့်​ျ၏။ ို​ို့​ြု၍ ော်​်​်း​ို့ ောက်​ေ၏။

13 ို​သန့်​်း​ူ​တစ်​ါး၏ ကား​ြော​ံ​ကို ါ​ကြား၏။ သန့်​်း​ူ​တစ်​ါး​ကခင်​ြော​ော​ူ​ကို ဟစ်၍၊ သန့်​်း​ာ​ာ​့် ို်​ြေ​ကို နင်း​်း​ို​ှာ ေ့​ရက်​စဉြု​ော​ဝတ်​ကို ပယ်​်း​့်​လည်း​ကော်း၊ က်​ီး​တတ်​ော ်​ကျူး​်း​့်​လည်း​ကော်း စပ်​ို်​ော ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​သညဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး တည်​့်​မည်​နည်း​ေး​်း​ျှ်၊ 14 ခင်​ြော​ော​ူ​က ရက်​ေါ်း​်​ော်​ုံး​ို်​ို်​တည်​့်​မည်။ ို​ောကသန့်​်း​ာ​ာ​ကို တစ်​ဖနေး​ကြော​်​သင်​ကြ​့်​မည်​်၍ ြော​ို၏။

ူ​ါ​ုံ​နက်​ကို​ါ​ြေ​ော်​ြ​်း

15 ါ​ံ​ေ​သညို​ူ​ါ​ုံ​ကို​်၍ နက်​ကို ှာ​ွေ​ော​ါ၊ ူ​်​ှိ​ော ူ​တစ်​း​သညါ့​ှေ့​ရပ်​ေ၏။ 16 ြား​ော​ူ​ကို​ါ​ြေ​ို​ူ​သညု​်​ော ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကို ား​လည်​ေ​်း​ှာ နက်​ကို ်​ြော​ော့​ု၊ ဲ​်​ား​ကြား​ှာ ူ​ံ​့် ဟစ်၍ ြော​ို​သည်​ကို ါ​ကြား၏။လု၊ ၁:၁၉၊ ၂၆။17 ို​ူ​သညါ​ရပ်​ေ​ာ​ါး​ို့​ာ​ျှ်၊ ါ​သညကြောက်​ွံ့၍ ်​ဝပ်​က်​ေ၏။ ို​ူ​က်း​ူ​ား၊ ား​လည်​ော့။ ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​သညှု​က်​ော​ကာ​့် ို်​သည်​ါ့​ား ြော​ို၏။ 18 ို​ို့ ို​ော​ါ​သညြေ​ေါ်​ှာ​်​ဝပ်၍ ်း​ော​ွေ​ေ​က်​ေ၏။ ို​ူ​သညါ့​ကို​လက်​့်​ို့၍ ခင်​ေ​ာ၌ မတ်​တတ်​ေ​ေ​ြီး​ျှ်၊ 19 ေါ​က်​ော်​ုံး၌ ်​ံ့​ော​ာ​ကို ါ​ကြား​ြော​း​မည်။ ျိ်း​က်​ော​ျိ်၌ လက်​သတ်​့်​မည်။

20 ျို​်​ျော်း​့် ေါ်​ာ​ော​ိုး​သညေ​ိ​်​ု​ရင်၊ ေ​ိ​်​ု​ရင်၏။ 21 ွေး​က်း​ော ်​သညေ​်​ု​ရင်၏။ က်​ိ​်​ုံး​ကြား၌​ှိ​ော ျို​ကြီး​သညမင်း​်၏။ 22 ို​ျို​ကျိုး​ဲ့၍၊ ူ့​ာ၌ ျို​ေး​ျော်း​ေါက်​သည်​ှာ ရင်​ို်​ံ​ို်​ံ​ေး​ါး ထည်​ော်​့်​မည်။ ရင်​ို်​ံ၏​တန်​ိုး​့် ့်​ုံ​ကြ။ 23 ို​ို်​ံ​ို့၏ ုံး​်​ော​ကာ​်​ကျူး​ော ူ​ို့၏​့်​ုံ​ော​ါ၊ ဲ​ရင့်​ော က်​ှာ​ှိ၍ ိ​်​ို့​ကို ား​လည်​ော မင်း​ကြီး​တစ်​ါး ေါ်​ာ​့်​မည်။ 24 ို​မင်း​ကြီး​သညကို်​တန်​ိုး​ှိ​ဲ​ကတန်​ိုး​ကြီး​့်​မည်။ ူး​့် က်​ီး၍ ိုး​ွား ော်​်​့်​မည်။ ်း​ား​ကြီး​ော​ူ​ု၊ သန့်​်း​ော ူ​ု​ကို​ပငက်​ီး​့်​မည်။ 25 ူ​သညိ​ာ​ွာ​ြု​့်၊ ု​ား​လည်း ော်​်​့်​မည်။ ်​ော်​ွှား​်း​့်​က်​ာ​ွဲ့​ော​ား​့် ူ​ျား​ို့​ကို က်​ီး၍၊ ခင်​ို့၏​ခင်​ကို ဆန့်​က်​ဘကြု​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း၊ ူ​လက်​့် ဒဏ်​ခတ်​ကျိုး​ဲ့​က်​ီး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။ 26 ညဉ့်း​့် ံ​နက်​ကို ော်​ြ​ော ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကား ်​သည်​်၍ ို​ကား​ကို ံ​်​ခတ်​ား​ော့။ ာ​်​ော ကာ​ို်​ိုတည်​့်​မည်​ို၏။

27 ို​ါ​ံ​ေ​သညော၍ ာ​က်​ေ၏။ တစ်​ဖနာ​ှ​ြောက်၍ ု​ရင်၏​ှု​ော်​ကို ော်​က်၏။ ်​ြီး​ော ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကို ါ​ံ့​ော်​လည်း ို​ှု​ကို ဘယ်​ူ​ျှ ်​ိ​ကြ။

Veja também