1 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

2 If the thief is found breaking in, and be smitten so that he dies, there shall be no bloodguiltiness for him.

3 If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him. [A thief] shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.

4 If the theft is found in his hand alive, whether it be ox, or donkey, or sheep, he shall pay double.

5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feeds in another man's field, he shall make restitution of the best of his own field, and of the best of his own vineyard.

6 If fire breaks out, and catches in thorns, so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.

7 If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house, if the thief be found, he shall pay double.

8 If the thief is not found, then the master of the house shall come near to God, [to see] whether he has not put his hand to his neighbor's goods.

9 For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, of which a man says, This is it, the case of both parties shall come before God. He whom God shall condemn s

10 If a man delivers to his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep, and it dies, or be hurt, or driven away, no man seeing it,

11 the oath of LORD shall be between them both, whether he has not put his hand to his neighbor's goods. And the owner of it shall accept it, and he shall not make restitution.

12 But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.

13 If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.

14 And if a man borrows anything of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.

15 If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it be a hired thing, it came for its hire.

16 And if a man entices a virgin who is not betrothed, and lays with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

18 Thou shall not allow a sorceress to live.

19 Whoever lays with a beast shall surely be put to death.

20 He who sacrifices to any god, except to LORD only, shall be utterly destroyed.

21 And thou shall not wrong a sojourner, neither shall thou oppress him, for ye were sojourners in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

23 If thou afflict them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry,

24 and my wrath shall grow hot, and I will kill you with the sword, and your wives shall be widows, and your sons fatherless.

25 If thou lend money to any of my people with thee who is poor, thou shall not be to him as a creditor, neither shall ye lay upon him interest.

26 If thou at all take thy neighbor's garment to pledge, thou shall restore it to him before the sun goes down,

27 for that is his only covering. It is his garment for his skin. How shall he sleep? And it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.

28 Thou shall not revile the gods, nor speak maliciously (LXX/NT) of a ruler of thy people.

29 Thou shall not delay to offer from thy harvest, and from the outflow of thy presses. The first-born of thy sons thou shall give to me.

30 Likewise thou shall do with thine oxen, [and] with thy sheep. Seven days it shall be with its dam. On the eighth day thou shall give it me.

31 And ye shall be holy men to me. Therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field. Ye shall cast it to the dogs.

1 Yf a man steake an oxe or shepe ad kylle it or selle it, he shall restore .v. oxen for an oxe, and .iiij. shepe for a shepe.

2 Yf a thefe be founde breakynge vpp ad be smytten that he dye, there shall no bloude be shed for him:

3 excepte the sonne be vpp when he is founde, then there shalbe bloude shed for him,A thefe shall make restitucyon: Yf he haue not wherewith, he shalbe solde for his thefte.

4 Yf the thefte be founde in his hande alyue (whether it be oxe, asse or shepe) he shall restore double.

5 Yf a man do hurte felde or vyneyarde, so that he put in his beest to fede in another mans felde: off the best off hys owne felde, and of the best of his awne vyneyarde, shall he make restitucyon.

6 Yf fyre breake out and catch in the thornes, so that the stoukes of corne or the stodynge corne or felde be consumed therwith: he that kynled the fyre shall make restitucyon.

7 Yf a man delyuer his neghboure money or stuffe to kepe, and it be stolen out of his housse: Yf the these be foude, he shal paye double

8 Yf the thefe be not founde, then the goodma of the housse shalbe brought vnto the goddes and swere, whether he haue put his hande vnto his neghbours good.

9 And in all maner of trespace, whether it be oxe, asse, shepe, rayment or ony maner lost thynge which another chalegeth to be his, the cause of both parties shall come before the goddes. And whom the goddes condene: the same shall paye double vnto his neghboure.

10 Yf a man delyuer vnto his neghboure to kepe, asse, oxe, shepe or what soeuer beest it be and it dye or be hurte or dryuen awaye and no man se it:

11 then shall an othe of the Lorde goo betwene them, whether he haue put his hande vnto his neghbours good, and the owner of it shall take the othe, and the other shall not make it good:

12 Yf it be stollen from him, then he shall make restitucion vnto the owner:

13 Yf it be torne with wylde beestes, the let him bringe recorde of the teerynge: and he shall not make it good.

14 when a man boroweth oughte of his neghbour yf it be hurte or els dye, and yf the owner therof be not by, he shall make it good:

15 Yf the owner there of be by, he shall not make it good namely yf it be an hyred thinge ad came for hyre.

16 Yf a man begyle a mayde that is not betrouthed and lye with her, he shall endote her and take her to his wife:

17 Yf hir father refuse to geue her vnto him, he shall paye money acordynge to the dowrie of virgens.

18 Thou shalt not suffre a witch to lyue,

19 who soeuer lyeth with a beest, shalbe slayne for it.

20 He that offreth vnto ony goddes saue vnto the Lorde only, let him dye without redemption

21 vexe not a straunger nether oppresse him for ye were straungers in the londe of Egipte.

22 Ye shall trouble no wedowe nor fatherlesse childe:

23 Yf ye shall trouble the: they shall crye vnto me, ad I wyll surely heare their crye

24 and then will my wrath waxe hoote and I will kyll you with swerde, and youre wyues shalbe wedowes and youre childern fatherlesse.

25 Yf thou lende money to ani of my people that is poore by the, thou shalt not be as an vsurer vnto him, nether shalt oppresse him with vserye.

26 Yf thou take thi neghbours raymet to pledge, se that thou delyuer it vnto him agayne by that the sonne goo doune.

27 For that is his couerlet only: eue the rayment for his skynne wherin he slepeth: or els he will crye vnto me ad I will heare him, for I am mercyfull.

28 Thou shalt not rayle vppon the goddes, nether curse the ruelar of thi people.

29 Thy frutes (whether they be drye or moyst) se thou kepe not backe. Thi firstborne sonne thou shalt geue me:

30 likewise shalt thou doo of thine oxen and of thy shepe. Seuen dayes it shall be with the dame, and the .viij. daye thou shalt geue it me.

31 Ye shalbe holye people vnto me, and therfore shall ye eate no flesh that is torne of beestes in the feld. But shall cast it to dogges.