1 Then LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus says LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

2 For if thou refuse to let them go, and will still hold them,

3 behold, the hand of LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks--a very grievous pestilence.

4 And LORD shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and there shall nothing die of all that belongs to the sons of Israel.

5 And LORD appointed a set time, saying, Tomorrow LORD shall do this thing in the land.

6 And LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died, but of the cattle of the sons of Israel not one died.

7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

8 And LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.

9 And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with sores upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.

10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it up toward heaven, and it became a boil breaking forth with sores upon man and upon beast.

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

12 And LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not hearken to them, as LORD had spoken to Moses.

13 And LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus says LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

14 For this time I will send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people, that thou may know that there is none like me in all the earth.

15 For now I have put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou have been cut off from the earth.

16 But indeed for this cause I have raised thee up, to display in thee my power, and that my name may be proclaimed in all the earth.

17 As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.

19 Now therefore send, hasten in thy cattle and all that thou have in the field, [for] every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

20 He who feared the word of LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.

21 And he who did not regard the word of LORD left his servants and his cattle in the field.

22 And LORD said to Moses, Stretch forth thy hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

23 And Moses stretched forth his rod toward heaven, and LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth, and LORD rained hail upon the land of Egypt.

24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

25 And throughout all the land of Egypt the hail smote all that was in the field, both man and beast, and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.

26 Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.

27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time. LORD is righteous, and I and my people are wicked.

28 Entreat LORD, for there has been enough of [these] mighty thunderings and hail, and I will let you go, and ye shall stay no longer.

29 And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to LORD. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail, that thou may know that the earth is LORD's.

30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear LORD God.

31 And the flax and the barley were smitten, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

32 But the wheat and the rye were not smitten, for they were not grown up.

33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to LORD, and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

35 And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the sons of Israel go, as LORD had spoken by Moses.

1 And the Lorde sayde vnto Moses, goo vnto Pharao and tell him, thus sayeth the Lorde God of the Ebrues: sende out my people that they maye serue me.

2 Yf thou wilt not let them goo but wilt holde them styll:

3 beholde, the hande of the Lorde shalbe apo thy catell which thou hast in the feld apon horses asses, camels, oxen, and shepe, with a mightye great morrayne.

4 But the Lorde shall make a deuysion betwene the beestes of the Israhelites, ad the beestes of the Egiptias: so that there shal nothing dye of all that perteyneth to the children of Israel.

5 And the Lorde appoynted a tyme saynge: tomorow the Lorde shall do this thinge in the londe.

6 And the Lorde dyd the thinge on the morow, and all the catell of Egipte dyed: but of the catell of the childern of Israel dyed not one.

7 And Pharao sent to wete: but ther was not one of the catell of the Israhelites dead. Notwithstondinge the hert of Pharao hardened, and he wolde not let the people goo.

8 And the Lorde sayde vnto Moses and Aaron: take youre handes full of asshes out of the fornace, and let Moses sprynkel it vp in to the ayre in the syghte of Pharao,

9 and it shall turne to dust in all the londe of Egipte, and shal make swellynge soores with blaynes both on ma and beest in all the londe of Egipte.

10 And they toke asshes out of the fornace, and stode before Pharao, ad Moses sprynkeld it vp in to the ayre: And there brake out soores with blaynes both in ma and beest:

11 so that the sorcerers coude not stonde before Moses, by the reason of botches on the enchaunters and apon all the Egiptians,

12 But the Lorde hardened the herte of Pharao, that he herkened not vnto them, as the Lorde had sayde vnto Moses.

13 And the Lorde sayde vnto Moses: ryse vp early in the mornynge and stonde before Pharao and tell him, thus sayth the Lorde God of the Ebrues: Let my people goo, that they may serue me,

14 or els I will at this tyme sende all my plages apon thine herte and apon thy servauntes and on thy people, that thou mayst knowe that there is none lyke me in all the erth.

15 For now I will stretch out my hande and will smyte the and thy people with pestilence: so that thou shalt perisshe from the erth.

16 Yet in very dede for this cause haue I sterred the vpp, for to shewe my power in the, and to declare my name thorow out all the worlde.

17 Yf it be so that thou stoppest my people, that thou wilt not let them goo:

18 beholde, tomorow this tyme I will send doune a mightie great hayle: eue soch one as was not in Egipte sence it was grounded vnto this tyme.

19 Sende therfore and fet home thy beestes and al that thou hast in the felde, For apon all the men and beestes which are founde in the felde ad not broughte home, shall the hayle fall, ad they shall dye

20 And as many as feared the worde of the Lorde among the servauntes of Pharao made their servauntes ad their beestes flee to house:

21 and they that regarded not the worde of the Lorde, left their servauntes and their beestes in the felde.

22 And the Lorde sayde vnto Moses: stretche forth thine hande vnto heauen, that there may be hayle in all the lande of Egipte: apo ma ad beest, ad apo all the herbes of the felde in the feld of Egipte.

23 And Moses stretched out his rodd vnto heauen, and the Lorde thondered and hayled so that the fyre ran a longe vppon the grounde. And the Lorde so hayled in the lode of Egipte,

24 that there was hayle ad fyre megled with the hayle, so greuous, that there was none soch in all the londe of Egipte, sence people inhabited it.

25 And the hayle smote in the londe of Egipte all that was in the felde: both man and beest And the hayle smote all the herbes of the feld and broke all the trees of the felde:

26 only in the lande of Gosan where the childern of Israell were, was there no hayle.

27 And Pharao sent ad called for Moses and Aaron, and sayde vnto the: I haue now synned, the Lorde is rightwes and I and my people are weked.

28 Praye ye vnto the Lorde, that the thonder of God and hayle maye cease, and I will let you goo, and ye shall tarie no longer.

29 And Moses sayde vnto him: assoone as I am out of the citie, I will sprede abrode my handes vnto the Lorde, and the thunder shall ceasse, nether shall there be any moare hayle: that thou mayst knowe, howe that the erth ys the Lordes,

30 But I knowe that thou and thy servauntes yet feare not the Lord God.

31 The flaxe ad the barly were smytte, for the barly was shott vp ad the flaxe was boulled:

32 but the whete and the rye were not smeten, for they were late sowne.

33 And Moses went out of the citie fro Pharao ad sprede abrode his handes vnto the Lorde, and the thunder and hayle ceased, nether rayned it any moare vppon the erth.

34 whe Pharao sawe that the rayne and the hayle and thunder were ceased, he synned agayn ad hardened his herte: both he and his servauntes.

35 So was the herte of Pharao hardened, that he wolde not let the childern of Israel goo, as the Lord had sayde by Moses.