1 Halleluja! Alef. Welgeluksalig is die man wat die HERE vrees, Bet. wat 'n groot welbehae in sy gebooie het.2 Gimel. Sy nageslag sal geweldig wees op die aarde; Dalet. die geslag van die opregtes sal geseënword.3 He. Oorvloed en rykdom is in sy huis; Wau. en sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid.4 Sajin. Vir die opregtes gaan Hy op as 'n lig in die duisternis: Get. genadig en barmhartig en regverdig.5 Tet. Gelukkig die man wat hom ontferm en uitleen, Jod. wat sy sake volgens reg besorg.6 Kaf. Want hy sal nooit wankel nie; Lamed. die regverdige sal in ewige gedagtenis wees.7 Mem. Hy vrees nie vir slegte tyding nie; Noen. sy hart is gerus, vol vertroue op die HERE.8 Samek. Vas is sy hart, hy vrees nie. Ajin. totdat hy op sy teëstanders neersien.9 Pe. Hy strooi uit, hy gee aan die behoeftiges; Sade. sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid; Kof. sy horing word verhoog in eer.10 Resj. Die goddelose sien dit en is vererg; Sjin. hy kners met sy tande en smelt weg; Tau. die begeerte van die goddelose mense vergaan.
1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.10 (111:10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.