Publicidade

Gênesis 21

Isiyaka sɔrɔn ko

1 Allabatala hinara Saran na ikomin a tun ka a ɲa mɛn ma. A ka lahidi mɛn ta a fɔlɔ, a ka wo mafa. 2 Wo , Iburahima la cɛmɔɔbaya waati , Saran ka kɔnɔ ta ka dencɛ sɔrɔn a , waati mɛn fɔni Alla bolo kɔrɔmanna. 3 Saran ka dencɛ mɛn sɔrɔn, Iburahima ka wo tɔɔ la ko Isiyaka. 4 Isiyaka sɔrɔn tele seyin, Iburahima ka a faaninta , ikomin Alla ka a jamari a ɲa mɛn ma fɔlɔ. 5 Isiyaka sɔrɔnda ka a tɛrɛn Iburahima sɔrɔn da san kɛmɛ (100) . 6 Saran ka a ko: «Ɛɛ! Alla ra n nasɛwa fɔɔ n da ɲalen ka yɛlɛ bakɛ. Ko ɲin wa mɔɔ mɛn , wo fanan di sɛwa ka yɛlɛ n .» 7 Saran kumara ikɔ ko: «Yon tun di a Iburahima ko Saran di sin di den ma wa? Kɔni n da dencɛ sɔrɔn a , ka a tɛrɛn a ra cɛmɔɔya kosɛbɛ.»

Hajara ni a den gbɛnda

8 Nba, den bonyara. Ii ka a da sin na lon mɛn , Iburahima ka tolon ba . 9 Misiranka muso Hajara ka dencɛ mɛn sɔrɔn Iburahima , wo tɛrɛ ye Isiyaka mayɛlɛla. Saran ka wo yen 10 ka a Iburahima ko: «I ye jɔnmuso wo ni a dencɛ gbɛn. N dencɛ Isiyaka le dɔrɔn di i cɛtala ri. A dencɛ i cɛtala ri fewu!»

11 Saran na kuma wo gbara Iburahima la kosɛbɛ, ka a masɔrɔn Isumayila fanan ye a den de ri. 12 Kɔni Alla ka a a ko: «Iburahima, wo kana gba i la i dencɛ ni i la jɔnmuso la ko. Saran ba fen fen ɲinin i , i ye wo a , baa n ka bɔnsɔn mɛn lahidi ta i , bɔnsɔn wo bɔtɔ Isiyaka le . 13 Kɔni n di i la jɔnmuso dencɛ bɔnsɔn fanan siyaya ka a jamatii ri ka a masɔrɔn a bɔra ile le .»

14 Wo duusagbɛni, Iburahima ka buru ta ka a di Hajara ma, ka ji jikɛfen gbololama kɔndɔ ka wo fanan di a ma. A ka a den di a ma ko ii ye wa. Hajara bɔra Iburahima wara wo ka wa a mataama kiɲɛ fufu kɔndɔ, Bɛri-Seba so kɔkan. 15 Ii ka ii mataama kiɲɛ fufu kɔndɔ haan ji banda jikɛfen kɔndɔ. Ji banda tuma mɛn na, Hajara ka a den to jirinin do lulen na. 16 A ka a mabɔ a den na ko biɲɛ sɔmɔndiya ko kelen jatela ka a sii, baa a ka a miri ko a a ka a den faatɔla yen. A ka a sii ye ka kasi kojuuya. 17 Kɔni Alla ka den kasi kan mɛn. Wo , Alla la mɛlɛka ka a kan nabɔ Hajara ma ka sankolo . A ka a ko: «Hajara, nfen kɛni? I kana silan. Alla ra i den kasi kan mɛn. 18 I wuli ka wa den bolo mira. N di a bɔnsɔn siyaya ka a jamana ba ri.»

19 Alla ka Hajara ɲa laka. A ka kɔlɔn do yen. A wara jikɛfen nafa ji ka na a di den ma. Den ka ji min. 20 Alla tora den . A kunbayara, ka a sii wula kɔndɔ ka a biɲɛfilila ri. 21 A siini tɛrɛ Paran wula kɔndɔ. A na ka Misiranka muso do furu ka wo di a ma.

Iburahima ni Abimelɛki la teriya

22 Nba, lon do Abimelɛki ka a la tɛsidi kuntii Pikɔli ta ka wa Iburahima wara. A ka a Iburahima ko: «Alla ye i i la ko bɛɛ . 23 Wo , n ye a i ye i kali Alla la yan bi, ko nde ni n denilu, a ni n mamarenilu, ko i ti nala an si janfala. I ye londan de ri n na jamana yan. N ka ɲumaya mɛn i wo , n da wo . Wo ɲa kelen ma, i ka kan ka ɲumaya wo n , i ye wo . I ye an na jamana mɛn bi, i ka kan ka ɲumaya mɛn wo la mɔɔilu , i ye wo fanan .» 24 Iburahima ka a ko: «Ale le wo ri, n da n kali wo la.» 25 Kɔni Iburahima ka Abimelɛki makasi kɔlɔn do la ko , baa Abimelɛki la jɔnilu tun da wo mira fanka la. 26 Abimelɛki ka Iburahima jabi: «N ma a lɔn n na jɔn mɛn ka kɔlɔn mira. Ile ma foyi n . N ma a lɔn fo bi.»

27 Iburahima ka a la saa doilu , a ni a la bailu a ni a la nisiilu ka a di Abimelɛki ma, ii la teriya . 28 Iburahima ka saadenni musoman wɔrɔnwula gbɛrɛ fanan a la saa kuru . 29 Abimelɛki ka a maɲininka ko: «I ka saaden musoman wɔrɔnwula ɲin nfenna ko ?» 30 Iburahima ka a ko: «Saadenni musoman wɔrɔnwula ɲin mira. Ii ye an sere ri ka a yiraka ko nde le ka kɔlɔn ɲin sen.» 31 Wo le , ii ka dinkira wo tɔɔ la ko Bɛri-Seba, baa Iburahima ni Abimelɛki ka ii kali ii ɲɔɔn dinkira wo le .

32 Ii ka ii kali ii ɲɔɔn tuma mɛn na, Abimelɛki ni a la tɛsidi kuntii Pikɔli ka ii kɔsɛ ii wara Filisiti jamana .

33 Iburahima ka tamarisiju tudu Bɛri-Seba ka Allabatala bato, Maari mɛn banna kɔnin.

34 Iburahima mɛnda Filisiti jamana wo ka waati jan ye.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-