1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade
do que a casa farta de carnes e contendas.
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha
e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro;
mas aos corações prova o Senhor.
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo;
o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou;
o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos;
e a glória dos filhos são os pais.
7 Ao insensato não convém a palavra excelente;
quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá,
e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 O que encobre a transgressão adquire amor,
mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente
do que cem açoites no insensato.
11 O rebelde não busca senão o mal;
por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos
do que o insensato na sua estultícia.
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal,
não se apartará o mal da sua casa.
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda;
desiste, pois, antes que haja rixas.
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo
abomináveis são para o Senhor, tanto um como o outro.
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria,
visto que não tem entendimento?
17 Em todo tempo ama o amigo,
e na angústia se faz o irmão.
18 O homem falto de entendimento compromete-se,
ficando por fiador do seu próximo.
19 O que ama a contenda ama o pecado;
o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 O perverso de coração jamais achará o bem;
e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 O filho estulto é tristeza para o pai,
e o pai do insensato não se alegra.
22 O coração alegre é bom remédio,
mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 O perverso aceita suborno secretamente,
para perverter as veredas da justiça.
24 A sabedoria é o alvo do inteligente,
mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 O filho insensato é tristeza para o pai
e amargura para quem o deu à luz.
26 Não é bom punir ao justo;
é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento,
e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio,
e o que cerra os lábios, por sábio.
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
2 A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.
3 The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
4 A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a naughty tongue.
5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
6 Children' children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
7 Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince.
8 A gift is as a precious stone in the eyes of him that has it: wherever it turns, it prospers.
9 He that covers a transgression seeks love; but he that repeats a matter separates very friends.
10 A reproof enters more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
11 An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
14 The beginning of strife is as when one lets out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
15 He that justifies the wicked, and he that comdemns the just, even they both are abomination to the LORD.
16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he has no heart to it?
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
18 A man void of understanding strikes hands, and becomes surety in the presence of his friend.
19 He loves transgression that loves strife: and he that exalts his gate seeks destruction.
20 He that has a fraudulent heart finds no good: and he that has a perverse tongue falls into mischief.
21 He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.
22 A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.
23 A wicked man takes a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
24 Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
26 Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
27 He that has knowledge spares his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise: and he that shuts his lips is esteemed a man of understanding.