O banquete da Sabedoria

1 A Sabedoria edificou a sua casa,

lavrou as suas sete colunas.

2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho

e arrumou a sua mesa.

3 Já deu ordens às suas criadas

e, assim, convida desde as alturas da cidade:

4 Quem é simples, volte-se para aqui.

Aos faltos de senso diz:

5 Vinde, comei do meu pão

e bebei do vinho que misturei.

6 Deixai os insensatos e vivei;

andai pelo caminho do entendimento.

7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si;

e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.

8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça;

repreende o sábio, e ele te amará.

9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda;

ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria,

e o conhecimento do Santo é prudência.

11 Porque por mim se multiplicam os teus dias,

e anos de vida se te acrescentarão.

12 Se és sábio, para ti mesmo o és;

se és escarnecedor, tu só o suportarás.

O convite da mulher-loucura

13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante

e não sabe coisa alguma.

14 Assenta-se à porta de sua casa,

nas alturas da cidade, toma uma cadeira,

15 para dizer aos que passam

e seguem direito o seu caminho:

16 Quem é simples, volte-se para aqui.

E aos faltos de senso diz:

17 As águas roubadas são doces,

e o pão comido às ocultas é agradável.

18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos,

que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

1 Wisdom has built her house, she has hewn out her seven pillars:

2 She has killed her beasts; she has mingled her wine; she has also furnished her table.

3 She has sent forth her maidens: she cries on the highest places of the city,

4 Whoever is simple, let him turn in here: as for him that wants understanding, she said to him,

5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

7 He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself a blot.

8 Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.

9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.

12 If you be wise, you shall be wise for yourself: but if you scorn, you alone shall bear it.

13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing.

14 For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

15 To call passengers who go right on their ways:

16 Whoever is simple, let him turn in here: and as for him that wants understanding, she said to him,

17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

18 But he knows not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.