Publicidade

Jó 17

LSG

1 Meu espírito vai-se consumindo, os meus dias se apagam, me resta o sepulcro!

2 Estou de fato cercado de zombadores e meus olhos velam por causa de seus ultrajes.

3 tu mesmo a minha caução, junto a ti, pois quem ousará bater em minha mão?

4 Pois fechaste o seu coração à inteligência; por isso, não os deixarás triunfar.

5 quem convide seus amigos à partilha, enquanto desfalecem os olhos de seus filhos.

6 Ele me reduziu a zombaria do povo, como aquele em cujo rosto se cospe.

7 Meus olhos se escurecem de tristeza e todo o meu corpo não é mais que uma sombra.

8 As pessoas retas estão espantadas e o inocente se irrita contra o ímpio.

9 O justo, entretanto, persiste no seu caminho, e o homem de mãos puras redobra de coragem.

10 Mas vós todos voltai e vinde; pois não acharei entre vós nenhum sábio.

11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.

12 Fazem da noite, dia. A luz da manhã é para mim como trevas.

13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada! Preparo meu leito no local tenebroso.

14 Disse ao sepulcro: Tu és meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã!.

15 Onde está, pois, minha esperança? E a minha felicidade, quem a entrevê?

16 Descerão elas comigo à região dos mortos? Afundaremos juntos no ?".

1 Mon souffle se perd,

Mes jours s’éteignent,

Le sépulcre m’attend.

2 Je suis environné de moqueurs,

Et mon œil doit contempler leurs insultes.

3 Sois auprès de toi-même ma caution;

Autrement, qui répondrait pour moi?

4 Car tu as fermé leur cœur à l’intelligence;

Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

5 On invite ses amis au partage du butin,

Et l’on a des enfants dont les yeux se consument.

6 Job 30:5.Il m’a rendu la fable des peuples,

Et ma personne est un objet de mépris.

7 Mon œil est obscurci par la douleur;

Tous mes membres sont comme une ombre.

8 Les hommes droits en sont stupéfaits,

Et l’innocent se soulève contre l’impie.

9 Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie,

Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

10 Job 6:29.Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours,

Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.

11 Job 7:6;9:25.Quoi! Mes jours sont passés, mes projets sont anéantis,

Les projets qui remplissaient mon cœur

12 Et ils prétendent que la nuit c’est le jour,

Que la lumière est proche quand les ténèbres sont !

13 C’est le séjour des morts que j’attends pour demeure,

C’est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;

14 Je crie à la fosse: Tu es mon père!

Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!

15 Mon espérance, donc est-elle?

Mon espérance, qui peut la voir?

16 Elle descendra vers les portes du séjour des morts,

Quand nous irons ensemble reposer Job 3:17,18,19;30:23,24.dans la poussière.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-