1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, 2 Bütün kıyı halkları sevinsin!

2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, 2 Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.

3 Ateş yürüyor Onun önünde, 2 Düşmanlarını yakıyor çevrede.

4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, 2 Yeryüzü görüp titrer.

5 Dağlar balmumu gibi erir, 2 RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.

6 Gökler Onun doğruluğunu duyurur, 2 Bütün halklar görkemini görür.

7 Utansın puta tapanlar, 2 Değersiz putlarla övünenler! 2 RABbe tapın, ey bütün ilahlar!

8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, 2 Yahuda kentleri coşuyor.

9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, 2 Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.

10 Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin. 2 O sadık kullarının canını korur, 2 Onları kötülerin elinden kurtarır.

11 Doğrulara ışık, 2 Temiz yüreklilere sevinç saçar.

12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, 2 Kutsallığını anarak O'na şükredin!

1 Đức Giê-hô-va cai trị: đất hãy mừng rỡ; Các cù lao vô số khá vui vẻ.

2 Mây và tối tăm ở chung quanh Ngài; Sự công bình và sự ngay thẳng làm nền của ngôi Ngài.

3 Lửa bay đi trước mặt Ngài, Thiêu đốt hết cừu địch bốn bên.

4 Sự chớp nhoáng Ngài soi sáng thế gian: Trái đất thấy, bèn rúng động.

5 Các núi tan chảy như sáp trước mặt Đức Giê-hô-va, Trước mặt Chúa của khắp thế gian.

6 Các từng trời truyền ra sự công bình Ngài, Muôn dân đã thấy sự vinh hiển Ngài.

7 Nguyện hết thảy kẻ hầu việc tượng chạm, Và khoe mình về các hình tượng, đều bị hổ thẹn. Hỡi các thần, khá thờ lạy Đức Giê-hô-va.

8 Hỡi Đức Giê-hô-va, Si-ôn nghe, bèn vui vẻ, Và các con gái Giu-đa đều nức lòng mừng rỡ, Vì cớ sự đoán xét của Ngài.

9 Vì, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài là Đấng Chí cao trổi cao hơn cả trái đất; Ngài được tôn cao tuyệt các thần.

10 Hỡi những kẻ yêu mến Đức Giê-hô-va, hãy ghét sự ác: Ngài bảo hộ linh hồn của các thánh Ngài, Và giải cứu họ khỏi tay kẻ dữ.

11 Anh sáng được bủa ra cho người công bình, Và sự vui vẻ cho người có lòng ngay thẳng.

12 Hỡi người công bình, hỡi vui mừng nơi Đức Giê-hô-va, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.