1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.

2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.

3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.

4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.

5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.

6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.

7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.

8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.

9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.

10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.

11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.

12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.

13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.

14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.

15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.

16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.

17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.

18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.

19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.

20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.

22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.

23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.

24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.

25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.

1 Il figliuol savio ascolta l’ammaestramento di suo padre; Ma lo schernitore non ascolta riprensione

2 L’uomo mangerà del bene del frutto delle sue labbra; Ma l’anima degli scellerati mangerà del frutto di violenza

3 Chi guarda la sua bocca preserva l’anima sua; Ma ruina avverrà a chi apre disordinatamente le sue labbra

4 L’anima del pigro appetisce, e non ha nulla; Ma l’anima de’ diligenti sarà ingrassata

5 Il giusto odia la parola bugiarda; Ma l’empio si rende puzzolente ed infame

6 La giustizia guarda colui che è intiero di via; Ma l’empietà sovverte il peccatore

7 Vi è tale che si fa ricco, e non ha nulla; Tale altresì che si fa povero, ed ha di gran facoltà

8 Le ricchezze dell’uomo sono il riscatto della sua vita; Ma il povero non ode alcuna minaccia

9 La luce de’ giusti sarà lieta; Ma la lampana degli empi sarà spenta

10 Per orgoglio non si produce altro che contese; Ma la sapienza è con quelli che si consigliano

11 Le ricchezze procedenti da vanità scemeranno; Ma chi raduna con la mano le accrescerà

12 La speranza prolungata fa languire il cuore; Ma il desiderio adempiuto è un albero di vita

13 Chi sprezza la parola andrà in perdizione; Ma chi riverisce il comandamento riceverà retribuzione

14 L’insegnamento di un savio è una fonte di vita, Per ritrarsi da’ lacci della morte

15 Buon senno reca grazia; Ma il procedere de’ perfidi è duro

16 L’uomo avveduto fa ogni cosa con conoscimento; Ma il pazzo spande follia

17 Il messo malvagio caderà in male; Ma l’ambasciator fedele reca sanità

18 Povertà ed ignominia avverranno a chi schifa la correzione; Ma chi osserva la riprensione sarà onorato

19 Il desiderio adempiuto è cosa soave all’anima; Ed agli stolti è cosa abbominevole lo stornarsi dal male

20 Chi va co’ savi diventerà savio; Ma il compagno degli stolti diventerà malvagio

21 Il male perseguita i peccatori; Ma Iddio renderà il bene a’ giusti

22 L’uomo da bene lascerà la sua eredità a’ figliuoli de’ figliuoli; Ma le facoltà del peccatore son riserbate al giusto

23 Il campo lavorato de’ poveri produce abbondanza di cibo; Ma vi è tale che è consumato per mancamento di buon governo

24 Chi risparmia la sua verga odia il suo figliuolo; Ma chi l’ama gli procura correzione per tempo

25 Il giusto mangerà a sazietà dell’anima sua; Ma il ventre degli empi avrà mancamento