1 \41:10\He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?

2 \41:11\Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

3 \41:12\I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

4 \41:13\Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?

5 \41:14\Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.

6 \41:15\His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.

7 \41:16\One is so near to the other that no air may come between them.

8 \41:17\They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.

9 \41:18\His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.

10 \41:19\Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.

11 \41:20\Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.

12 \41:21\His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.

13 \41:22\Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.

14 \41:23\The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.

15 \41:24\His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.

16 \41:25\When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.

17 \41:26\The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.

18 \41:27\Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.

19 \41:28\The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.

20 \41:29\A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.

21 \41:30\Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.

22 \41:31\The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.

23 \41:32\After him his way is shining, so that the deep seems white.

24 \41:33\On earth there is not another like him, who is made without fear.

25 \41:34\Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.

1 Kihúzhatod-é a leviáthánt horoggal, leszoríthatod-é a nyelvét kötéllel?

2 Húzhatsz-é gúzst az orrába, az állát szigonynyal átfurhatod-é?

3 Vajjon járul-é elõdbe sok könyörgéssel, avagy szól-é hozzád sima beszédekkel?

4 Vajjon frigyet köt-é veled, hogy fogadd õt örökös szolgádul?

5 Játszhatol-é vele, miként egy madárral; gyermekeid kedvéért megkötözheted-é?

6 Alkudozhatnak-é felette a társak, vagy a kalmárok közt feloszthatják-é azt?

7 Tele rakhatod-é nyársakkal a bõrét, avagy szigonynyal a fejét?

8 Vesd rá a kezedet, de megemlékezzél, hogy a harczot nem ismételed.

9 Ímé, az õ reménykedése csalárd; [puszta] látása is halálra ijeszt!

10 Nincs oly merész, a ki õt felverje. Ki hát az, a ki velem szállna szembe?

11 Ki adott nékem elébb, hogy azt visszafizessem? A mi az ég alatt van, mind enyém!

12 Nem hallgathatom el testének részeit, erejének mivoltát, alkotásának szépségét.

13 Ki takarhatja fel ruhája felszínét; két sor foga közé kicsoda hatol be?

14 Ki nyitotta fel orczájának ajtait? Fogainak sorai körül rémület [lakik!]

15 Büszkesége a csatornás pajzsok, összetartva [mintegy] szorító pecséttel.

16 Egyik szorosan a másikhoz lapul, hogy közéje levegõ se megy.

17 Egyik a másikhoz tapad, egymást tartják, egymástól elszakadhatatlanok.

18 Tüsszentése fényt sugároz ki, és szemei, mint a hajnal szempillái.

19 A szájából szövétnekek jõnek ki, [és] tüzes szikrák omlanak ki.

20 Orrlyukaiból gõz lövel elõ, mint a forró fazékból és üstbõl.

21 Lehellete meggyujtja a holt szenet, és a szájából láng lövel elõ.

22 Nyakszirtjén az erõ tanyáz, elõtte félelem ugrándozik.

23 Testének részei egymáshoz tapadtak; kemény önmagában és nem izeg-mozog.

24 Szíve kemény, mint a kõ, oly kemény, mint az alsó malomkõ.

25 Hogyha felkél, hõsök is remegnek; ijedtökben veszteg állnak.

26 Ha éri is a fegyver, nem áll meg benne, [legyen bár] dárda, kopja vagy kelevéz.

27 Annyiba veszi a vasat, mint a pozdorját, az aczélt, mint a korhadt fát.

28 A nyíl vesszõje el nem ûzi õt, a parittyakövek pozdorjává változnak rajta.

29 Pozdorjának tartja a buzogányütést is, és kineveti a bárd suhogását.

30 Alatta éles cserepek vannak; mint szeges borona hentereg az iszap felett.

31 Felkavarja a mély vizet, mint a fazekat, a tengert olyanná teszi, mint a festékedény.

32 Maga után világos ösvényt hagy, azt hinné [valaki,] a tenger megõszült.

33 Nincs e földön hozzá hasonló, a mely úgy teremtetett, hogy ne rettegjen.

34 Lenéz minden nagy állatot, õ a király minden ragadozó felett.