1 And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
2 See, now my mouth is open, my tongue gives out words.
3 My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.
4 The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
5 If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
6 See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
7 Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
8 But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
9 I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
10 See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
11 He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
12 Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
13 Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
14 For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;
16 Then he makes his secrets clear to men, so that they are full of fear at what they see;
17 In order that man may be turned from his evil works, and that pride may be taken away from him;
18 To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
19 Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;
20 He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
21 His flesh is so wasted away, that it may not be seen, and his bones. ...
22 And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
23 If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;
24 And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
25 Then his flesh becomes young again, and he comes back to the days of his early strength;
26 He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
28 He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
29 Truly, God does all these things to man, twice and three times,
30 Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.
31 Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
32 If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
33 If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.
1 No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
2 Ímé, megnyitom már az én szájamat, és a beszéd nyelvem alatt van már.
3 Igaz szívbõl [származnak] beszédeim, tiszta tudományt hirdetnek ajkaim.
4 Az Istennek lelke teremtett engem, és a Mindenhatónak lehellete adott nékem életet.
5 Ha tudsz, czáfolj meg; készülj fel ellenem és állj elõ!
6 Ímé, én szintúgy Istené vagyok, mint te; sárból formáltattam én is.
7 Ímé, a tõlem való félelem meg ne háborítson; kezem nem lészen súlyos rajtad.
8 Csak az imént mondtad fülem hallatára, hallottam a beszédnek hangját:
9 Tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
10 Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
11 Békóba veti lábaimat, és õrzi minden ösvényemet.
12 Ímé, ebben nincsen igazad - azt felelem néked - mert nagyobb az Isten az embernél!
13 Miért perelsz vele? Azért, hogy egyetlen beszédedre sem felelt?
14 Hiszen szól az Isten egyszer vagy kétszer is, de nem ügyelnek rá!
15 Álomban, éjjeli látomásban, mikor mély álom száll az emberre, és mikor ágyasházokban szenderegnek;
16 Akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
17 Hogy eltérítse az embert a [rossz] cselekedettõl, és elrejtse a kevélységet a férfi elõl.
18 Visszatartja lelkét a romlástól, és életét hogy azt fegyver ne járja át.
19 Fájdalommal is bünteti az õ ágyasházában, és csontjainak szüntelen való háborgásával.
20 Úgy, hogy az õ ínye undorodik az ételtõl, és lelke az õ kedves ételétõl.
21 Húsa szemlátomást aszik le róla; csontjai, a melyeket látni nem lehetett, kiülnek.
22 És lelke közelget a sírhoz, s élete a halál angyalaihoz.
23 Ha van mellette magyarázó angyal, egy az ezer közül, hogy az emberrel tudassa kötelességét;
24 És [az Isten] könyörül rajta, és azt mondja: Szabadítsd meg õt, hogy ne szálljon a sírba; váltságdíjat találtam!
25 Akkor teste fiatal, erõtõl duzzad, újra kezdi ifjúságának napjait.
26 Imádkozik Istenhez és õ kegyelmébe veszi, hogy az õ színét nézhesse nagy örömmel, és az embernek visszaadja az õ igazságát.
27 Az emberek elõtt énekel és mondja: Vétkeztem és az igazat elferdítettem vala, de nem e szerint fizetett meg nékem;
28 Megváltotta lelkemet a sírba szállástól, és egész valóm a világosságot nézi.
29 Ímé, mindezt kétszer, háromszor cselekszi Isten az emberrel,
30 Hogy megmentse lelkét a sírtól, hogy világoljon az élet világosságával.
31 Figyelj Jób, [és] hallgass meg engem; hallgass, hadd szóljak én!
32 Ha van mit mondanod, czáfolj meg; szólj, mert igen szeretném a te igazságodat.
33 Ha [pedig] nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!