1 Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

2 Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins.

3 A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.

4 Let every valley be lifted up, and every mountain and hill be made low, and let the rough places become level, and the hilltops become a valley,

5 And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.

6 A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.

7 The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.

8 The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.

9 You who give good news to Zion, get up into the high mountain; you who give good news to Jerusalem, let your voice be strong; let it be sounding without fear; say to the towns of Judah, See, your God!

10 See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.

11 He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.

12 In the hollow of whose hand have the waters been measured? and who is able to take the heavens in his stretched-out fingers? who has got together the dust of the earth in a measure? who has taken the weight of the mountains, or put the hills into the scales?

13 By whom has the spirit of the Lord been guided, or who has been his teacher?

14 Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?

15 See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.

16 And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.

17 All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value.

18 Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?

19 The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

20 The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved.

21 Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?

22 It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.

23 He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.

24 They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.

25 Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.

26 Let your eyes be lifted up on high, and see: who has made these? He who sends out their numbered army: who has knowledge of all their names: by whose great strength, because he is strong in power, all of them are in their places.

27 Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause?

28 Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? The eternal God, the Lord, the Maker of the ends of the earth, is never feeble or tired; there is no searching out of his wisdom.

29 He gives power to the feeble, increasing the strength of him who has no force.

30 Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength;

31 But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

1 Consolem o meu povo, diz o vosso Deus. Falem ternamente a Jerusalém e digam-lhe que os seus dias de tristeza já se foram. Os seus pecados são perdoados, e o Senhor dar-lhe-á duas vezes mais em bênçãos quanto lhe deu antes em castigos.

3 Ouçam! Eu ouvi a voz de alguém gritando: Façam um caminho para o Senhor no deserto. Façam-lhe um caminho direito, plano. Encham os vales, nivelem os montes, tornem em rectas os caminhos ondeantes da montanha, limpem as veredas pedregosas e tapem-lhes as covas.

5 A glória do Senhor será vista por toda a raça humana junta. Foi o Senhor quem falou - assim acontecerá.

6 Disse a voz: Clama bem alto!O que é que eu hei-de clamar?, perguntei.Que o ser humano é como a erva que morre depressa, e que toda a sua beleza murcha, como as flores que morrem. A erva seca, as flores murcham sob o sopro de Deus. E assim é com a frágil criatura humana.

8 A erva seca, as flores murcham, contudo, a palavra do Senhor nosso Deus permanece para sempre.

9 Tu, ó anunciador de boas novas a Jerusalém, grita do cimo das montanhas! Grita bem alto, não tenhas receio, e diz às cidades de Judá: O vosso Deus está a chegar!

10 Sim, o Senhor Deus vem aí com grande poder. Governará com domínio eficaz. Dará a cada um a recompensa que merece justamente.

11 Alimentará o seu rebanho como um pastor; levará nos braços os cordeirinhos, e guiará mansamente as que amamentam.

12 Quem mais é que tem poder para segurar nas suas mãos os oceanos e para conhecer os céus em todas as suas medidas? Quem mais conhece perfeitamente o peso de toda a Terra, e das montanhas e cordilheiras?

13 Quem seria capaz de dar conselhos ao Espírito do Senhor, de ser seu ensinador ou guia?

14 Alguma vez ele terá precisado de ser instruído quanto ao que é recto, ao que é melhor? É evidente que não.

15 Porque todos os povos do mundo são nada em relação a ele; são como uma gota de água no oceano, como um grão de pó no prato duma balança. Pega nas ilhas como se fossem coisa sem peso algum.

16 Todas as florestas do Líbano não formariam combustível suficiente para consumir um sacrifício bastante grande para o honrar; nem tão-pouco os seus animais todos, nunca chegariam para oferecer algo de digno ao nosso Deus.

17 Todas as nações são como nada para ele; aos seus olhos são até menos que nada - são só vazio e nulidade.

18 Como se poderá então descrever Deus? Com que é que poderá ser comparado?

19 Com algum ídolo? Com um ídolo qualquer, feito segundo um molde, pintado de tinta dourada, com cadeias prateadas à volta do pescoço?

20 Até mesmo uma pessoa qualquer, se por acaso não tiver dinheiro bastante para comprar um ídolo desses, pode pegar num pedaço de madeira e talhar a imagem dum ídolo que se transformará no seu deus - um deus que aliás nem sequer se pode mexer!

21 Serão vocês assim tão ignorantes? Serão assim tão surdos às palavras de Deus - palavras essas que já foram dadas desde que os mundos existem? Nunca ouviram nem compreenderam isso?

22 É Deus quem se senta acima do globo da Terra, cujos habitantes para ele fazem figura de minúsculos gafanhotos. É ele quem estende os céus como uma cortina, como se fizesse com ela a sua tenda.

23 Reduz a nada os grandes senhores desta terra, torna inúteis os seus governantes.

24 Dificilmente se estabilizam e criam raízes se Deus soprar sobre eles; e as suas obras perdem então todo o valor, levando-as o vento como à palha.

25 Com quem me hão-de comparar então? Quem será semelhante a mim?, pergunta aquele que é o Santo.

26 Vejam os céus! Quem foi que criou todas essas estrelas? Tal como um pastor conduz as suas ovelhas, chamando cada uma pelo seu nome, e as conta para ver se alguma se terá perdido ou desviado, assim Deus faz com os astros!

27 Ó Jacob, ó Israel, como podes tu dizer que o Senhor não vê as tuas aflições, que não se interessa em te fazer justiça?

28 Não compreendes? Não sabes tu já que o eterno Deus, o criador das mais distantes partes da Terra, nunca fica cansado nem desfalecido? Ninguém jamais conseguirá descobrir as profundidades do seu pensamento.

29 Dá novas forças ao que está cansado, multiplica as energias daquele que está fraco.

30 Até mesmo a juventude se cansará; há jovens que acabarão por desistir.

31 Mas os que confiam no Senhor renovarão as suas forças. Subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; andarão sem desfalecerem.