1 The word about Moab. For in a night Ar of Moab has become waste, and is seen no longer; for in a night Kir of Moab has become waste, and is seen no longer.

2 The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.

3 In their streets they are covering themselves with haircloth: on the tops of their houses, and in their public places, there is crying and bitter weeping.

4 Heshbon is crying out, and Elealeh; their voice is sounding even to Jahaz: for this cause the heart of Moab is shaking; his soul is shaking with fear.

5 My heart is crying out for Moab; her people go in flight to Zoar, and to Eglath-shelishiyah: for they go up with weeping by the slope of Luhith; on the way to Horonaim they send up a cry of destruction.

6 The waters of Nimrim will become dry: for the grass is burned up, the young grass is coming to an end, every green thing is dead.

7 For this cause they will take away their wealth, and the stores they have got together, over the stream of the water-plants.

8 For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim.

9 For the waters of Dimon are full of blood: and I'm sending even more on Moab, a lion on those of Moab who go in flight, and on the rest of the land.

1 Eis a mensagem de Deus sobre Moabe: Numa só noite as tuas cidades de Ar e de Quir serão destruídas.

2 O teu povo em Dibom vai-se lamentando; vão para os templos lamentando-se pelo destino que Nebo e Medeba vão ter; rapam as cabeças de tristeza e cortam as barbas. Andam vestidos de sacos pelas ruas; e de cada casa saem clamores de lamentações.

4 Os choros, nas cidades de Hesbom e de Eleale, até de longe se ouvem, até mesmo em Jaaz! E os mais valentes dos combatentes de Moabe gritam de terror.

5 O meu coração chora por causa de Moabe! O seu povo foge para Zoar e para Eglate. Vão subindo a ladeira até Luite a chorar, e os seus prantos ouvir-se-ão por todo o caminho de Horonaim.

6 Até o ribeiro de Ninrim se tornou num sítio desolado - as suas verdes margens secaram; desapareceu toda a vegetação.

7 Os que fogem, desesperados, levam apenas o que podem transportar consigo, e atravessam fugindo o ribeiro dos Salgueiros.

8 A terra toda de Moabe está em pranto, duma ponta à outra.

9 A torrente que passa em Dibom ficará vermelha por causa do sangue, mas isto ainda não será tudo, quanto a Dibom! Por fim andarão leões atrás dos sobreviventes, aqueles que escaparam e ficaram na terra.