1 In earlier times he made the land of Zebulun and the land of Naphtali of small value, but after that he gave it glory, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the nations.
2 The people who went in the dark have seen a great light, and for those who were living in the land of the deepest night, the light is shining.
3 You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.
4 For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.
5 For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.
6 For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.
7 Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.
8 The Lord has sent a word to Jacob, and it has come on Israel;
9 And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts,
10 The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
11 For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;
12 Aram on the east, and the Philistines on the west, who have come against Israel with open mouths. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
13 But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.
14 For this cause the Lord took away from Israel head and tail, high and low, in one day.
15 The man who is honoured and responsible is the head, and the prophet who gives false teaching is the tail.
16 For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.
17 For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
18 For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke.
19 The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.
20 On the right a man was cutting off bits and was still in need; on the left a man took a meal but had not enough; no man had pity on his brother; every man was making a meal of the flesh of his neighbour.
21 Manasseh was making a meal of Ephraim, and Ephraim of Manasseh; and together they were attacking Judah. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
1 Contudo esse tempo de trevas e de desespero não durará para sempre. Ainda que brevemente a terra de Zebulão e de Naftali venha a ficar sob o desprezo e o julgamento de Deus, no entanto, estas mesmas terras no futuro, a Galileia e a região a leste do Jordão, onde está a estrada para o mar, ficarão cheias de glória.
2 O povo que anda nas trevas viu uma grande luz - uma luz que brilhará sobre todos os que vivem na terra da sombra da morte.
3 Porque Israel tornará a ser grande, será cheio de alegria como a dos ceifeiros quando chega o tempo da ceifa, ou como a dos que repartem os despojos depois de vencerem a batalha.
4 Porque Deus quebrará as cadeias que amarram o seu povo, assim como a vara que os açoita; tal como fez quando destruiu as imensas tropas opressoras dos midianitas .
5 Porque nesse glorioso dia de paz não haverá mais distribuição de armamento de guerra, nem de equipamento militar de combate. Tudo isso será destruído.
6 Porque um menino nos nasceu; foi-nos dado um filho. Ser-lhe-á dada a responsabilidade de governar. Estes serão os seus títulos: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai para sempre, Príncipe da Paz.
7 O seu governo de paz e de desenvolvimento nunca mais terá fim. Ele chefiará com uma justiça e uma honestidade perfeitas, desde o trono de seu pai David. Trará verdadeira justiça e paz a todas as nações do mundo. Isto acontecerá mesmo, porque é o próprio Senhor dos exércitos celestiais quem está especialmente empenhado em que tal se realize!
8 O Senhor falou contra este Israel presunçoso que anda a dizer que mesmo se a nossa terra for arruinada, a reconstruirá melhor do que dantes. As figueiras bravas foram cortadas, mas havemos de as substituir por cedros!, dizem eles.
11 A resposta do Senhor à vossa altivez é fazer com que os inimigos vos ataquem - os sírios pelo leste, os filisteus pelo oeste. Com as suas bocas escancaradas, devorarão Israel. E mesmo assim a ira do Senhor contra vocês não ficará cumprida - a sua mão manter-se-á suspensa, pronta a esmagar-vos.
13 Porque mesmo depois de todo este castigo, não se arrependerão nem hão-de querer voltar-se de novo para o Senhor dos exércitos celestiais.
14 Por isso num mesmo dia o Senhor cortará em Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
15 O ancião e o homem de respeito são a cabeça; o profeta que ensina mentira, esse é a cauda.
16 Os líderes deste povo enganam-no, e os que são conduzidos ficam desfeitos.
17 Esta é a razão porque o Senhor não tem alegria nos seus jovens, nem piedade pelas viúvas e pelos órfãos, porque são todos gente que fala sujamente; são maus e mentirosos. É por isso que a sua ira ainda não está satisfeita, e que o seu punho está pronto a esmagá-los a todos.
18 Ele queimará toda esta maldade, todos estes espinhos e sarças; as chamas, depois, virão a consumir florestas também, e o fumo subirá em rolos por cima do vasto incêndio.
19 A terra ficará enegrecida pelo fogo, como consequência da cólera do Senhor dos exércitos celestiais. O próprio povo serve também de combustível para o fogo.
20 Cada qual luta com o seu próximo para poder roubar-lhe comida, e mesmo assim continuará sempre a ter fome. E acabarão por comer os seus próprios filhos!
21 Manassés contra Efraim e Efraim contra Manassés, e ambos contra Judá. E ainda depois disto tudo, a cólera de Deus não ficará satisfeita. A sua mão manter-se-á pesada sobre eles, para os esmagar.