1 Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.
2 They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.
3 I have knowledge of Ephraim, and Israel is not secret from me; for now, O Ephraim, you have been false to me, Israel has become unclean.
4 Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.
5 And the pride of Israel gives an answer to his face; and Ephraim will have a fall through his sins, and the fall of Judah will be the same as theirs.
6 They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.
7 They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.
8 Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.
9 Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.
10 The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
11 Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
12 And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.
13 When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound.
14 For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.
15 I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.
1 Ouçam isso, vocês os sacerdotes e todos os líderes de Israel; ouçam todos vocês, os membros da família real: Vocês estão condenados! Porque enganaram o povo com ídolos, em Mizpá e em Tabor; Puseram-lhes uma cova funda no caminho, como ratoeira, para os apanhar em Acácia. Mas não se esqueçam - eu ajustarei as contas com todos por aquilo que fizeram.
3 Tenho observado as vossas más acções: Israel, tu deixaste-me tal como uma prostituta abandona o seu marido; vocês estão profundamente corrompidos.
4 Não têm vontade, sequer, de se voltarem de novo para Deus, porque, no vosso íntimo, o espírito de adultério é muito forte, e não vos deixa conhecer o Senhor.
5 É a vossa própria soberba que testemunha contra vocês, perante mim. Israel cambaleará sob o fardo da sua culpa, e Judá igualmente cairá.
6 Por fim, acabarão por se chegar, com os seus rebanhos, com o seu gado, para sacrificarem a Deus, mas será demasiado tarde - não poderão encontrar o Senhor, o qual se esconderá deles e serão deixados sós.
7 Traíram a honra do Senhor, gerando filhos que não são seus. Por isso, num instante, tanto eles como as suas riquezas desaparecerão. Toquem o alarme!
8 Façam soar as trombetas em Gibeá, em Ramá e até Bete-Aven; treme, terra de Benjamim!
9 Efraim tornar-se-á numa terra assolada. Isto que anuncio entre as tribos de Israel é coisa certa!
10 Os chefes de Israel são como os que removem os marcos que limitam as terras. Por consequência, derramarei a minha ira sobre eles, como uma torrente de água;
11 Efraim será esmagado e destruído pelo meu juízo, visto que estão perfeitamente determinados a seguir os ídolos.
12 Serão destruídos como a traça faz com a lã; farei desaparecer a força de Judá, que se tornará como uma coisa podre.
13 Quando Efraim e Judá virem o estado em que ficaram, Efraim voltar-se-á para a Assíria, para o seu grande rei, o qual, contudo, em nada o poderá ajudar.
14 Dilacerarei Efraim e Judá, tal como o faz um leão com a sua presa. Mandá-los-ei para longe e impedirei que alguém venha em socorro deles.
15 Abandoná-los-ei e voltarei para o meu lugar, até que admitam a sua culpa e me busquem, pedindo auxílio; basta apenas que a angústia comece e buscar-me-ão.