1 E será que, quando entrares na terra que o SENHOR teu Deus te dá como herança, e a possuíres, e nela habitares;
2 que tomarás das primícias de todos os frutos da terra, que trarás da tua terra que o SENHOR teu Deus te dá, e as colocarás em um cesto, e irás ao lugar que o SENHOR teu Deus escolherá, para ali colocar o seu nome.
3 E irás ao sacerdote que houver naqueles dias, e dirás a ele: Eu professo neste dia ao SENHOR teu Deus, que cheguei à terra que o SENHOR jurou aos nossos pais que nos daria.
4 E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o colocará diante do altar do SENHOR teu Deus.
5 E falarás, e dirás, diante do SENHOR teu Deus: Um sírio prestes a perecer foi meu pai, ele desceu ao Egito, e ali peregrinou com poucos, e se tornou uma nação, grande, poderosa e numerosa;
6 e os egípcios nos maltrataram, e nos afligiram, e nos impuseram dura servidão;
7 e, quando clamamos ao SENHOR Deus dos nossos pais, o SENHOR ouviu a nossa voz, e observou a nossa aflição, e o nosso trabalho, e a nossa opressão;
8 e o SENHOR nos tirou do Egito com mão forte, e com braço estendido, e de maneira terrível, e com sinais, e com prodígios;
9 e nos trouxe a este lugar, e nos deu esta terra, que é uma terra que mana leite e mel.
10 E eis que trago as primícias da terra, que tu, ó SENHOR, me deste. E as apresentarás, diante do SENHOR teu Deus, e adorarás diante do SENHOR teu Deus;
11 e te alegrarás por todo o bem que o SENHOR, teu Deus, te tem dado a ti e a tua casa, tu, e o levita, e o estrangeiro que está no meio de ti.
12 Quando tiveres terminado de oferecer todos os dízimos de tua produção, no terceiro ano, que é o ano do dízimo, então os dará ao levita, ao estrangeiro, ao órfão, e à viúva, para que possam comer dentro das tuas portas e se saciem;
13 então dirás, diante do SENHOR teu Deus: Eu trouxe as coisas consagradas da minha casa, e também as dei ao levita, e ao estrangeiro, ao órfão, e à viúva, conforme todos os teus mandamentos que me ordenaste; não transgredi teus mandamentos, nem os esqueci;
14 não comi delas na minha tristeza, nem tirei nada delas para nenhum uso imundo, nem dei nada delas para os mortos; mas ouvi a voz do SENHOR meu Deus, e fiz conforme tudo o que me ordenaste.
15 Olha desde a tua santa habitação, desde os céus, e abençoa o teu povo, Israel, e a terra que nos deste, conforme juraste aos nossos pais, uma terra que mana leite e mel.
16 Neste dia, o SENHOR teu Deus te ordena que cumpras estes estatutos e juízos; portanto, tu os guardarás e os farás, com todo o teu coração, e com toda a tua alma.
17 Tu declaraste neste dia que o SENHOR será o teu Deus, e andarás nos seus caminhos, e guardarás os seus estatutos, e os seus mandamentos, e os seus juízos, e ouvirás a sua voz;
18 e hoje o SENHOR te assegura que serás o seu povo peculiar, conforme ele te prometeu, e que tu deves cumprir todos os seus mandamentos;
19 e te exaltarás acima de todas as nações que ele criou, em louvor, e em nome, e em honra; e poderás ser um povo santo para o SENHOR teu Deus, como ele bem falou.
1 And it shall be, when you come into the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and live in it,
2 you shall take of the first of all the fruit of the earth which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and you shall put [it] in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place His name there.
3 And you shall go to the priest in those days, and say to him, I profess today to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us.
4 And the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
5 And you shall speak and say before the LORD your God, My father [was] a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.
6 And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.
7 And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice and looked on our afflictions and our labor and our oppression.
8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fearful might, and with miracles and with wonders.
9 And He has brought us into this place, and has given us this land, a land that flows with milk and honey.
10 And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God.
11 And [you shall] rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house; you, and the Levite, and the stranger in your midst.
12 When you have made an end of tithing all the tithes of your increase the third year, the year of tithing, and have given [it] to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow (that they may eat inside your gates and be filled),
13 then you shall say before the LORD your God, I have brought away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all Your commandments which You have commanded me. I have not broken Your commandments, neither have I forgotten.
14 I have not eaten of it in my mourning, neither have I put [any] of it away for unclean [use], nor have I given of it for the dead. I have listened to the voice of the LORD my God, and have done according to all that You have commanded me.
15 Look down from Your holy dwelling, from Heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, as You swore to our fathers, a land that flows with milk and honey.
16 Today the LORD your God has commanded you to do these statutes and judgments. You therefore shall keep and do them with all your heart and with all your soul.
17 You have today said that the LORD is your God, and that you would walk in His ways, and keep His statutes and His commandments and His judgments, and listen to His voice.
18 And the LORD has taken you today to be His peculiar people, as He has promised you, and to keep all His commandments,
19 and to make you high above all nations which he has made, in praise and in name and in honor, and that you may be a holy people to the LORD your God, even as He has spoken.