1 E Moisés subiu das planícies de Moabe, até o monte de Nebo, até o topo de Pisga, que está diante de Jericó; e o SENHOR lhe mostrou toda a terra de Gileade, até Dã,
2 e toda Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés, e toda a terra de Judá, até o mais extremo mar;
3 e o sul, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 E o SENHOR disse a ele: Esta é a terra que jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: Eu a darei à tua semente; fiz com que a viste com teus olhos, mas não irás para lá.
5 Assim, Moisés, o servo do SENHOR, morreu ali, na terra de Moabe, conforme a palavra do SENHOR.
6 E ele o sepultou em um vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas nenhum homem sabe de sua sepultura até hoje.
7 E Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; o seu olho não se obscureceu, nem a sua força natural se abateu.
8 E os filhos de Israel choraram por Moisés nas planícies de Moabe, durante trinta dias; assim, terminaram os dias de pranto e luto por Moisés.
9 E Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria; porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e os filhos de Israel deram ouvidos a ele, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
10 E desde então, não se levantou em Israel, um profeta como Moisés, a quem o SENHOR conhecesse face a face.
11 Em todos os sinais e prodígios que o SENHOR ordenou que ele fizesse na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra,
12 e em toda aquela mão forte, e em todo o grande terror que Moisés exibiu diante de todo Israel.
1 And Moses went up from the plains of Moab to the mountain of Nebo, to the top of Pisgah that [is] opposite Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,
2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the furthest sea,
3 and the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, to Zoar.
4 And the LORD said to him, This [is] the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed. I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.
5 And Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6 And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor. But no man knows of his grave to this day.
7 And Moses [was] a hundred and twenty years old when he died. His eye was not dim, nor had he lost any of his natural strength.
8 And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. And the sons of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses.
10 And never since has a prophet like Moses arisen in Israel, whom the LORD knew face to face,
11 in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
12 and in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the eyes of all Israel.