1 E Moisés, e os anciãos de Israel ordenaram ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que neste dia vos ordeno.
2 E acontecerá que, no dia em que passares o Jordão para a terra que o SENHOR teu Deus te dá, que levantarás grandes pedras, e as caiarás com cal;
3 e escreverás nelas todas as palavras desta lei, depois que tiveres passado, para que possas entrar na terra que o SENHOR teu Deus te dá, uma terra que mana leite e mel; como o SENHOR, Deus dos teus pais, te prometeu.
4 Portanto, acontecerá que, quando tiverdes passado o Jordão que levantareis essas pedras, que te ordeno neste dia, no monte Ebal, e as rebocareis com cal.
5 E construíras um altar ao SENHOR teu Deus, um altar de pedras; não levantarás nenhum instrumento de ferro sobre elas.
6 Construíras o altar do SENHOR teu Deus de pedras inteiras; e sobre elas oferecerás ofertas queimadas ao SENHOR teu Deus;
7 e ali oferecerás ofertas pacíficas, e comerás, e te alegrarás diante do SENHOR teu Deus.
8 E escreverás nas pedras todas as palavras desta lei, com muita clareza.
9 E Moisés e os sacerdotes, os levitas, falaram a todo Israel, e disseram: Escuta, e ouve, ó Israel; neste dia te tornas o povo do SENHOR teu Deus.
10 Por isto, obedecerás à voz do SENHOR teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que te ordeno neste dia.
11 E no mesmo dia Moisés deu ordem ao povo, dizendo:
12 Estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoar o povo, quando tiverdes cruzado o Jordão; Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e José, e Benjamim;
13 e estes estarão sobre o monte Ebal para amaldiçoar: Rúben, Gade, e Aser, e Zebulom, Dã, e Naftali.
14 E os levitas falarão, e dirão a todos os homens de Israel em voz alta:
15 Maldito seja o homem que fizer alguma imagem de escultura ou de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão do artesão, e a puser em um lugar secreto; e todo o povo responderá, e dirá: Amém.
16 Maldito seja aquele que desprezar seu pai ou sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
17 Maldito seja aquele que remover o marco de seu próximo; e todo o povo dirá: Amém.
18 Maldito seja aquele que fizer o cego se desviar do caminho; e todo o povo dirá: Amém.
19 Maldito seja aquele que perverter o juízo do estrangeiro, do órfão e da viúva; e todo o povo dirá: Amém.
20 Maldito seja aquele que se deitar com a esposa de seu pai; porque descobriu a nudez de seu pai; e todo o povo dirá: Amém.
21 Maldito seja aquele que se deitar com qualquer tipo de animal; e todo o povo dirá: Amém.
22 Maldito seja aquele que se deitar com sua irmã, a filha de seu pai, ou a filha de sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
23 Maldito seja aquele que se deitar com sua sogra; e todo o povo dirá: Amém.
24 Maldito seja aquele que ferir o seu próximo secretamente; e todo o povo dirá: Amém.
25 Maldito seja aquele que receber recompensa para matar uma pessoa inocente; e todo o povo dirá: Amém.
26 Maldito seja aquele que não confirmar todas as palavras desta lei, para cumpri-las; e todo o povo dirá: Amém.
1 And Moses with the elders of Israel commanded the people saying, Keep all the commandments which I command you today.
2 And it will be, on the day when you shall pass over Jordan to the land which the LORD your God gives you, you shall set up great stones and plaster them with plaster.
3 And you shall write on them all the words of the law when you have passed over, so that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land that flows [with] milk and honey, as the LORD God of your fathers has promised you.
4 Therefore it shall be when you have gone over Jordan, you shall set up these stones which I command you today, in Mount Ebal. And you shall plaster them with plaster.
5 And you shall build an altar there to the LORD your God, an altar of stones. You shall not lift up [any] iron [tool] on them.
6 You shall build the altar of the LORD your God [of] uncut stones, and you shall offer burnt offerings on it to the LORD your God.
7 And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
8 And you shall write all the words of this law very plainly on the stones.
9 And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying: Take heed and listen, O Israel. Today you have become the people of the LORD your God.
10 You shall therefore obey the voice of the LORD your God, and do His commandments and His statutes which I command you today.
11 And Moses charged the people the same day, saying,
12 These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have come over Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
13 And these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
14 And the Levites shall speak and say to all the men of Israel with a loud voice,
15 Cursed [is] the man that makes any graven or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and puts [it] in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
16 Cursed [is] he who thinks lightly of his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
17 Cursed [is] he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
18 Cursed [is] he who makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
19 Cursed [is] he who perverts the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
20 Cursed [is] he who lies with his father's wife, because he uncovers his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
21 Cursed [is] he who lies with any kind of animal. And all the people shall say, Amen.
22 Cursed [is] he who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
23 Cursed [is] he who lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.
24 Cursed [is] he who strikes his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
25 Cursed [is] he who takes reward to kill an innocent person. And all the people shall say, Amen.
26 Cursed [is] he who does not confirm [all] the words of this law, to do them. And all the people shall say, Amen.