1 Estas coisas eu vos tenho dito para que não vos ofendais.
2 Eles vos expulsarão das sinagogas; sim, vem a hora em que todo o que vos matar julgará prestar um serviço a Deus.
3 E essas coisas eles vos farão, porque não conheceram ao Pai, nem a mim.
4 Mas tenho-vos dito estas coisas, para que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito. Isto eu não vos disse no princípio, porque estava convosco.
5 Mas agora, eu vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde tu vais?
6 Mas porque eu vos disse essas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.
7 Todavia, digo-vos a verdade: Convém-vos que eu vá; porque se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se eu for, eu vo-lo enviarei.
8 E, quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, e da justiça, e do juízo;
9 do pecado, porque eles não creem em mim;
10 da justiça, porque eu vou para meu Pai, e vós não me vereis mais;
11 e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
12 Eu ainda tenho muitas coisas a vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
13 No entanto, quando ele, o Espírito da verdade vier, ele vos guiará em toda a verdade; porque ele não falará de si mesmo, mas tudo o que ele ouvir, isso ele dirá; e vos anunciará as coisas vindouras.
14 Ele me glorificará; porque receberá do que é meu, e vo-lo mostrará.
15 Todas as coisas que o Pai tem são minhas; portanto eu vos digo, que ele tomará do que é meu, e vo-lo mostrará.
16 Um pouco mais, e não me vereis; e novamente um pouco mais, e ver-me-eis, porque eu vou para o Pai.
17 Então, alguns dos seus discípulos disseram entre si: O que é isto que ele nos diz: Um pouco mais, e não me vereis; e novamente um pouco mais, e ver-me-eis; e: Porque eu vou para o Pai?
18 Portanto, eles diziam: O que quer dizer isto: Um pouco mais? Nós não sabemos o que ele diz.
19 Ora, Jesus percebeu que o queriam interrogar e disse-lhes: Indagais entre vós acerca disto que eu disse: Um pouco mais, e não me vereis; e novamente um pouco mais, e ver-me-eis?
20 Na verdade, na verdade eu vos digo, que chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; e vós estareis tristes, mas a vossa tristeza se converterá em alegria.
21 A mulher, quando está para dar à luz, sente tristeza, porque é chegada a sua hora; mas, logo após ela ter dado à luz a criança, já não se lembra da angústia, pela alegria de haver nascido um homem ao mundo.
22 Agora portanto, vós tendes tristeza; mas eu vos verei novamente, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria, nenhum homem vo-la tirará.
23 E naquele dia não me perguntareis nada. Na verdade, na verdade eu vos digo: Tudo quanto pedirdes a meu Pai em meu nome, ele vo-lo há de dar.
24 Até agora não pedistes nada em meu nome; pedi, e recebereis, para que a vossa alegria possa ser completa.
25 Estas coisas eu vos tenho dito por provérbios; mas virá a hora em que eu não falarei mais por provérbios, mas abertamente eu vos falarei sobre o Pai.
26 Naquele dia pedireis em meu nome; e não vos digo que eu rogarei ao Pai por vós;
27 pois o próprio Pai vos ama, porque vós tens me amado, e tens acreditado que eu saí de Deus.
28 Eu saí do Pai, e vim ao mundo; outra vez eu deixo o mundo, e vou para o Pai.
29 Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não dizes provérbios.
30 Agora estamos certos de que tu sabes todas as coisas, e não necessitas de que algum homem te interrogue; por isso nós cremos que tu vieste de Deus.
31 Respondeu-lhes Jesus: Agora vós credes?
32 Eis que vem a hora, sim, agora é chegada, em que vós sereis dispersos, cada homem para o que é seu, e me deixareis só; mas eu não estou só, porque o Pai está comigo.
33 Estas coisas eu vos tenho dito para que em mim tenhais paz. No mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.
1 I have spoken these things to you so that you should not be offended.
2 They shall put you out of [the] synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.
3 And they will do these things to you because they have not known the Father nor Me.
4 But I have told you these things so that when the hour shall come you may remember that I told you of them. And I did not say these things to you at the beginning because I was with you.
5 But now I go to Him who sent Me, and none of you asks Me, Where do You go?
6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
7 But I tell you the truth, it is expedient for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you. But if I depart, I will send Him to you.
8 And when that One comes, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment.
9 Concerning sin, because they do not believe on Me;
10 concerning righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;
11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged.
12 I have yet many things to say to you, but you cannot bear [them] now.
13 However, when He, the Spirit of Truth, has come, He will guide you into all truth. For He shall not speak of Himself, but whatever He hears, He shall speak. And He will announce to you things to come.
14 He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce [it] to you.
15 All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and will announce [it] to you.
16 A little [while] and you will not see Me; and again a little [while], and you will see Me, because I go to the Father.
17 Then His disciples said to one another, What is this that He says to us, A little [while] and you will not see Me, and again a little and you will see Me? And, Because I go to the Father?
18 Therefore they said, What is this that He says, A little [while]? We do not know what He is saying.
19 Then Jesus knew that they desired to ask Him, and said to them, Do you seek answers with one another concerning this, because I said, A little [while] and you shall not see Me; and again a little while, and you shall see Me?
20 Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. And you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
21 The woman has grief when she bears, because her hour has come. But when she brings forth the child, she no longer remembers the anguish, because of the joy that a man is born into the world.
22 And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
23 And in that day you shall ask Me nothing. Truly, truly, I say to you, Whatever you shall ask the Father in My name, He will give you.
24 Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.
25 I have spoken these things to you in parables, but the time is coming when I shall no more speak to you in parables, but I will show you plainly of the Father.
26 At that day you will ask in My name; and I do not say to you that I will pray to the Father for you,
27 for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.
28 I came forth from the Father, and have come into the world. Again I leave the world and go to the Father.
29 The disciples said to Him, Lo, now You speak plainly and speak no parable.
30 Now we know that You know all things and do not need that anyone should ask You. By this we believe that You have come forth from God.
31 Jesus answered them, Do you now believe?
32 Behold, the hour comes, yea, has now come, that you will be scattered, each man to [his] own things, and you will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
33 I have spoken these things to you so that you might have peace in Me. In the world you shall have tribulation, but be of good cheer. I have overcome the world.