Pular para o conteúdo
Publicidade

5 Mojžíšova 25

VDC

1 Vznikla-li by jaká nesnáz mezi některými, a přistoupili by k soudu, aby je rozsoudili, tedy spravedlivého ospravedlní, a nepravého odsoudí. 2 Bude-li pak hoden mrskání nepravý, tedy káže ho položiti soudce a mrskati před sebou, vedlé nepravosti jeho v jistý počet ran. 3 Ètyřidcetikrát káže ho mrštiti, aniž přidá více, aby, jestliže by jej nadto mrskal ranami mnohými, nebyl příliš zlehčen bratr tvůj před očima tvýma. 4 Nezavížeš úst vola mlátícího. 5 Když by bratří spolu bydlili, a umřel by jeden z nich, nemaje syna, nevdá se ven žena toho mrtvého za jiného muže; bratr jeho vejde k , a vezme ji sobě za manželku, a právem švagrovství přižení se k . 6 Prvorozený pak, kteréhož by porodila, nazván bude jménem bratra jeho mrtvého, aby nebylo vyhlazeno jméno jeho z Izraele. 7 Nechtěl-li by pak muž ten pojíti příbuzné své, tedy přijde příbuzná jeho k bráně před starší a řekne: Nechce příbuzný můj vzbuditi bratru svému jména v Izraeli, a nechce podlé práva švagrovství pojíti mne. 8 Tedy povolají ho starší města toho, a mluviti budou s ním; a stoje, řekl-li by: Nechci pojíti, 9 Přistoupí příbuzná jeho k němu před staršími, a szuje střevíc jeho s nohy jeho, a pline mu na tvář a odpoví, řkuci: Tak se státi muži tomu, kterýž by nechtěl vzdělati domu bratra svého. 10 I bude nazváno jméno jeho v Izraeli: Dům bosého. 11 Když by se svadili někteří spolu jeden s druhým, a přistoupila by žena jednoho, aby vysvobodila muže svého z ruky bijícího jej, i vztáhla by ruku svou a uchopila by ho za lůno: 12 Tedy utneš ruku její, neslituje se nad oko tvé. 13 Nebudeš míti v pytlíku svém nejednostejného kamene, většího a menšího. 14 Aniž budeš míti v domě svém nejednostejného korce, většího a menšího. 15 Váhu celou a spravedlivou míti budeš, též míru celou a spravedlivou budeš míti, aby se prodlili dnové tvoji v zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě. 16 Nebo v ohavnosti jest Hospodinu Bohu tvému, kdožkoli činí ty věci, všeliký činící nepravost. 17 Pamatuj na to, coť učinil Amalech na cestě, když jste šli z Egypta: 18 Kterak vyšed tobě v cestu, zadní houf tvůj všech mdlých, kteříž šli za tebou, pobil, když jsi ty byl zemdlený a ustalý, a nebál se Boha. 19 Protož když byl Hospodin Bůh tvůj dal tobě odpočinutí ode všech nepřátel tvých vůkol v zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě v dědictví, abys dědičně obdržel ji, vyhladíš památku Amalecha pod nebem; nezapomínejž na to.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Certurile

1 Când doi oameni vor avea o ceartăCap. 19:17.Ezec. 44:24. între ei și se vor înfățișa înaintea judecății ca fie judecați, celui nevinovatProv. 17:15. să-i dea drumul, iar pe cel vinovat să-l osândească. 2 Dacă cel vinovat este osândit fie bătutLuca 12:48., judecătorul pună să-l întindă la pământ și să-i deaMat. 10:17. în fața lui un număr de lovituri potrivit cu greutatea vinei lui. 3 nu pună să-i dea mai mult de patruzeci2 Cor. 11:24. de lovituri, ca nu cumva, dându-i mai multe lovituri decât atât, fratele tău fie înjositLev. 18:3. înaintea ta. 4 Prov. 12:10.1 Cor. 9:9.1 Tim. 5:18. nu legi gura boului când treieră grâul.

Căsătoria între cumnat și cumnată

5 Când frații vor locui împreună și unul din ei va muri fără lase copiiMat. 22:24.Marcu 12:19.Luca 20:28., nevasta mortului nu se mărite afară, cu un străin, ci cumnatul ei se ducă la ea, s-o ia de nevastă și se însoare cu ea ca cumnat. 6 Întâiul născut pe care-l va naște moșteneascăGen. 38:9. pe fratele cel mort și să-i poarte numele, pentru ca numele acesta nuRut 4:10. fie șters din Israel. 7 Dacă omul acesta nu vrea ia pe cumnată-sa, ea se suie la poartaRut 4:1,2. cetății, la bătrâni, și spună: Cumnatul meu nu vrea ridice în Israel numele fratelui său, nu vrea ia de nevastă după dreptul de cumnat.8 Bătrânii cetății să-l cheme și să-i vorbească. Dacă el stăruiește și zice: Nu vreauRut 4:6. s-o iau, 9 atunci cumnată-sa se apropie de el în fața bătrânilor, să-iRut 4:7. scoată încălțămintea din picior și să-l scuipe în față. Și luând cuvântul, zică: Așa se facă omului care nu voiește ridiceRut 4:11. casa fratelui său.10 Și casa lui se va numi în Israel Casa celui descălțat. 11 Când doi oameni se vor certa unul cu altul, și nevasta unuia se va apropia scoată pe bărbatul său din mâna celui ce-l lovește, dacă întinde mâna și apucă pe acesta din urmă de părțile rușinoase, 12 să-i tai mâna; n-ai nicio milăCap. 19:13. de ea.

Cântăreala dreaptă

13 n-aiLev. 19:35,36.Prov. 11:1.Ezec. 45:10.Mica 6:11. în sacul tău două feluri de greutăți, una mare și alta mică. 14 n-ai în casă două feluri de efă, una mare și alta mică. 15 Ci ai o greutate adevărată și dreaptă, ai o efă adevărată și dreaptă, pentru ca ai zileExod 20:12. multe în țara pe care ți-o Domnul Dumnezeul tău. 16 Căci oricine face aceste lucruri, oricine săvârșește o nedreptate, este o urâciuneProv. 11:1.1 Tes. 4:6. înaintea Domnului Dumnezeului tău.

Nimicirea amaleciților

17 Adu-țiExod 17:8. aminte ce ți-a făcut Amalec pe drum, la ieșirea voastră din Egipt: 18 cum te-a întâlnit pe drum și, fără nicio teamăPs. 36:1.Prov. 16:6.Rom. 3:18. de Dumnezeu, s-a aruncat asupra ta pe dinapoi, asupra tuturor celor ce se târau la coadă, când erai obosit și sleit de puteri. 19 Când îți va1 Sam. 15:3. da Domnul Dumnezeul tău odihnă, după ce te va izbăvi de toți vrăjmașii care te înconjoară, în țara pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o ca moștenire și spre stăpânire, ștergiExod 17:14. pomenirea lui Amalec de sub ceruri nu uiți lucrul acesta.

Veja também