1 耶和华对摩西说:2 "看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。3 我也用 神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,4 可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。5 又可以雕刻宝石,镶嵌宝石;可以雕刻木头,制造各样巧工。6 看哪,我已经指派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯和他同工;所有心里有智慧的人,我也把智慧赐给他们,使他们可以作我吩咐你的一切工作,7 就是会幕、法柜和柜上的施恩座,以及会幕中一切的器具、8 桌子和桌子上的器具,纯金的灯台和灯台上的一切器具、香坛、9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座、10 彩衣和亚伦祭司的圣衣,以及他儿子们供祭司职分的衣服、11 膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。"
12 耶和华对摩西说:13 "你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,使你们知道我耶和华是把你们分别为圣的。14 所以你们应该守安息日,因为这是你们的圣日;凡是违反这日的,必要把他处死;凡是在这日工作的,那人必要从他的族人中被剪除。15 六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是归耶和华为圣的,凡是在这安息日工作的,必须把那人处死。16 所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。17 这是我和以色列人中间永远的记号,因为六日之内耶和华创造了天地,但第七日就歇了工休息了。"
18 耶和华在西奈山上与摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。
1 O Senhor disse a Moisés:
2 "Eis que chamei por seu nome Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
3 Eu o enchi do espírito divino para lhe dar sabedoria, inteligência e habilidade para toda a sorte de obras:
4 invenções, trabalho de ouro, de prata, de bronze,
5 gravuras em pedras de engastes, trabalho em madeira e para executar toda a sorte de obras.
6 Associei-lhe Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de Dã. E dou a sabedoria ao coração de todos os homens inteligentes, a fim de que executem tudo o que te ordenei;
7 a tenda de reunião, a arca da aliança, a tampa que a recobre e todos os móveis da tenda;
8 a mesa e todos os seus acessórios, o candelabro de ouro puro e todos os seus acessórios, o altar dos perfumes,
9 o altar dos holocaustos, com todos os seus utensílios e a bacia com seu pedestal;
10 as vestes litúrgicas, os ornamentos sagrados para o sacerdote Aarão, as vestes de seus filhos para as funções sacerdotais;
11 o óleo da unção e o incenso perfumado para o santuário. Eles se conformarão em tudo às ordens que te dei".
12 O Senhor disse a Moisés:
13 "Dize aos israelitas: observareis os meus sábados, porque esse é um sinal perpétuo entre mim e vós, para que saibais que eu sou o Senhor, que vos santifico.
14 Guardareis o sábado, pois ele vos deve ser sagrado. Aquele que o violar será morto; quem fizer naquele dia uma obra qualquer será cortado do meio do seu povo.
15 E se trabalhará durante seis dias, mas o sétimo dia será um dia de repouso completo consagrado ao Senhor. Se alguém trabalhar no dia de sábado será punido de morte.
16 Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o de idade em idade com um pacto perpétuo.
17 Esse será um sinal perpétuo entre mim e os israelitas, porque o Senhor fez o céu e a terra em seis dias e no sétimo dia ele cessou de trabalhar e descansou".
18 Tendo o Senhor acabado de falar a Moisés sobre o monte Sinai, entregou-lhe as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus.