捐得乐意的人为 神喜爱
1 关于供应圣徒的事,我本来没有写信给你们的必要,2 因为我知道你们有这个心愿。我对马其顿人称赞你们,说:"亚该亚人去年已经预备好了。"你们的热心就激励了许多的人。3 我派了那几位弟兄前来,为了要使我们在这事上对你们的称赞不至落空,好让你们可以照着我所说的准备妥当,4 免得一旦马其顿人和我一同来到的时候,见你们还没有准备好,我们就因为这样信任你们而感到羞愧,你们就更不用说了。5 因此,我认为必须劝那几位弟兄先到你们那里去,使你们事先筹足从前所答应的捐款。那么,你们这样的准备,就是出于乐意的,不是勉强的。
6 还有,少种的少收,多种的多收。7 各人要照着心里所决定的捐输,不要为难,不必勉强,因为捐得乐意的人,是 神所喜爱的。8 神能把各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,多作各样的善事。9 如经上所说:
"他广施钱财,赒济穷人;
他的仁义,存到永远。"
10 但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。11 你们既然凡事富裕,就可以慷慨地捐输,使众人借着我们,对 神生出感谢的心。12 因为这供应的事,不仅补足了圣徒的缺乏,也使许多人对 神感谢的心格外增多。13 众圣徒因为你们承认和服从了基督的福音,并且慷慨地捐输给他们和众人,借着你们在这供应的事上所得的凭据,就把荣耀归给 神。14 因着 神在你们身上的厚恩,他们就为你们祷告,切切地想念你们。15 感谢 神,他的恩赐难以形容。
1 2 Kor 8:4. Egentligen behöver jag inte skriva till er om hjälpen till de heliga. 2 2 Kor 8:10. Jag vet hur villiga ni är, och inför makedonierna brukar jag berömma er och berätta att Achaia har varit redo sedan i fjol. Er iver har sporrat de flesta.
3 2 Kor 8:24. Nu sänder jag ändå bröderna för att vårt beröm av er i denna sak inte ska visa sig vara tomt prat och för att ni ska vara förberedda, som jag redan nämnt. 4 Annars får vi – för att inte säga ni – stå där och skämmas när makedonierna som kommer med mig ser att ni är oförberedda trots vårt förtroende för er. 5 Därför tyckte jag mig behöva be bröderna resa till er och förbereda er utlovade gåva, så att den kan ligga färdig som en gåva och inte blir ett krav9:5blir ett kravsom hastigt måste samlas in vid Paulus ankomst. Annan översättning: "är snålt tilltagen"..
6 Ords 11:24f, 22:8f, Gal 6:7f. Men tänk på detta: Den som sår sparsamt får skörda sparsamt, och den som sår rikligt får skörda rikligt. 7 2 Mos 25:2, 5 Mos 15:10, Rom 12:8. Var och en ska ge vad han har bestämt i sitt hjärta, inte med olust eller tvång, för Gud älskar en glad givare9:7Gud älskar en glad givareOrds 22:8b (finns endast i Septuaginta).. 8 2 Kor 8:7, Kol 1:10. Och Gud har makt att ge er all nåd i överflöd, så att ni alltid och i allt har nog av allt9:8har nog av alltAnnan översättning: "kan vara nöjda med lite". Jfr 2 Kor 8:2, 1 Tim 6:6. och kan ge i överflöd till varje gott verk. 9 Skriften säger: Han strör ut, han ger åt de fattiga, hans rättfärdighet består för evigt.9:9 Ps 112:9.10 Jes 55:10, Hos 10:12. Han som ger såningsmannen säd till att så och bröd till att äta, han ska ge er utsäde och mångdubbla det och låta er rättfärdighet ge god skörd.
11 Då blir ni rika på allt och kan vara generösa i allt, och det väcker tacksamhet till Gud när vi överlämnar gåvan. 12 2 Kor 1:11. Den hjälp ni ger i denna insamling fyller inte bara de heligas behov, utan bär också rik frukt genom att många tackar Gud. 13 När ni visar er äkthet genom denna hjälp prisar de Gud för att ni följer er bekännelse till Kristi evangelium och så godhjärtat delar gemenskapen med dem och med alla. 14 De kommer också att be för er och längta efter er på grund av Guds överväldigande nåd mot er. 15 Gud vare tack för hans obeskrivligt rika gåva!