1 (Un psalm. O cîntare pentru sfinţirea Casei Domnului, făcută de David.) Te înalţ, Doamne, căci m'ai ridicat, şi n'ai lăsat pe vrăjmaşii mei să se bucure de mine.2 Doamne, Dumnezeule, eu am strigat către Tine, şi Tu m'ai vindecat.3 Doamne, Tu mi-ai ridicat sufletul din locuinţa morţilor, Tu m'ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se pogoară în groapă.4 Cîntaţi Domnului, voi cei iubiţi de El, măriţi prin laudele voastre Numele Lui cel Sfînt!5 Căci mînia Lui ţine numai o clipă, dar îndurarea Lui ţine toată viaţa: seara vine plînsul, iar dimineaţa veselia.6 Cînd îmi mergea bine, ziceam: ,,Nu mă voi clătina niciodată!``7 Doamne, prin bunăvoinţa Ta mă aşezasei pe un munte tare... dar Ţi-ai ascuns Faţa, şi m'am turburat.8 Doamne, eu am strigat către tine, şi m'am rugat Domnului, zicînd:9 ,,Ce vei cîştiga dacă-mi verşi sîngele, şi mă pogori în groapă? Poate să Te laude ţărîna? Poate ea să vestească credincioşia Ta?10 Ascultă, Doamne, ai milă de mine! Doamne, ajută-mă!`` -11 Şi mi-ai prefăcut tînguirile în veselie, mi-ai deslegat sacul de jale, şi m'ai încins cu bucurie,12 pentruca inima mea să-Ţi cînte, şi să nu stea mută. Doamne, Dumnezeule, eu pururea Te voi lăuda!
1 A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David. 2 \30:1\I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.3 \30:2\O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.4 \30:3\O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.5 \30:4\Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.6 \30:5\For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.7 \30:6\When things went well for me I said, I will never be moved.8 \30:7\Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.9 \30:8\My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.10 \30:9\What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?11 \30:10\Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.12 \30:11\By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;13 \30:12\So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.