1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!2 Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.3 El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.4 El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -5 Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.6 Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!7 Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!8 Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.9 Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. 2 \47:1\O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.3 \47:2\For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.4 \47:3\He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.5 \47:4\He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)6 \47:5\God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.7 \47:6\Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.8 \47:7\For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.9 \47:8\God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.10 \47:9\The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.