1 Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati.2 Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.3 Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou.4 Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých.5 A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,6 A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná.7 Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá.8 Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš.
1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta bonté, et de ta vérité; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.3 Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé; et tu m'as fortifié d'une [nouvelle] force en mon âme.4 Eternel! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.5 Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande.6 Car l'Eternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées.7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.8 L'Eternel achèvera ce qui me concerne. Eternel, ta bonté demeure à toujours; tu n'abandonneras point l'œuvre de tes mains.