Publicidade

Apocalipse 15

OPKEK

1 And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed. 2 And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God. 3 And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, Lord God Almighty; righteous and true are thy ways, O King of nations. 4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

5 And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of witness in the heaven was opened; 6 and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles. 7 And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages. 8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Seitse inglit seitsme nuhtlusega

1 Siis ma nägin taevas veel üht suurt ja imelist tunnustähte: seitse inglit ja nende käes seitse viimset nuhtlust sellega viidi lõpule Jumala raev. 2 Ja ma nägin otsekui tulega segatud klaasmerd. Selle klaasmere ääres seisid Jumala kanneldega need, kes olid võitnud metsalise, tema kuju ja ta nime arvu. 3 Nad laulsid Jumala sulase Moosese laulu ja Talle laulu:

Suured ja imelised on sinu teod,

Issand Jumal, Kõigeväeline!

Õiged ja tõelised on sinu teed,

rahvaste kuningas!"

4 Kes ei peaks kartma sind

ning ülistama sinu nime, Issand?

Sina üksi oled püha,

kõik rahvad tulevad

ning kummardavad sinu ees,

sest sinu õiged kohtuotsused on saanud avalikuks."

5 Pärast seda vaatasin ja nägin taevas templit see tähendab lepinguseaduse telki ja see avati. 6 Templist väljusid seitse inglit seitsme nuhtlusega. Nende riided olid säravpuhtast linasest kangast ja rinna ümber olid kuldvööd. 7 Ja üks neljast olevusest andis seitsmele inglile seitse kuldkaussi, täis selle Jumala raevu, kes elab igavesest ajast igavesti. 8 Ja tempel sai täis suitsu Jumala auhiilgusest ja tema väest ning ükski ei saanud minna templisse enne, kui seitsme ingli seitse nuhtlust olid lõpetatud.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-