Publicidade

Apocalipse 7

OPKEK

1 And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree. 2 And I saw another angel ascending from the sunrising, having the seal of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea, 3 saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads. 4 And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of Israel: 5 out of the tribe of Juda, twelve thousand sealed; out of the tribe of Reuben, twelve thousand; out of the tribe of Gad, twelve thousand; 6 out of the tribe of Aser, twelve thousand; out of the tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of the tribe of Manasseh, twelve thousand; 7 out of the tribe of Simeon, twelve thousand; out of the tribe of Levi, twelve thousand; out of the tribe of Issachar, twelve thousand; 8 out of the tribe of Zabulun, twelve thousand; out of the tribe of Joseph, twelve thousand; out of the tribe of Benjamin, twelve thousand sealed. 9 After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands. 10 And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb. 11 And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God, 12 saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.

13 And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed with white robes, who are they, and whence came they? 14 And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb. 15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them. 16 They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat; 17 because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.

Saja neljakümne nelja tuhande märkimine

1 Pärast seda ma nägin nelja inglit seismas maailma neljas otsas, hoidmas kinni maailma nelja tuult, et tuul ei puhuks maa ega mere ega ühegi puu peale. 2 Ja ma nägin, et idakaarest tõusis veel üks ingel, ja tal oli käes elava Jumala pitsat. Ta hüüdis valju häälega nelja ingli poole, kellele oli antud võim kahjustada maad ja merd: 3 Ärge tehke kahju maale, merele ega puudele, enne kui me oleme pannud pitseri oma Jumala sulaste otsaesisele!" 4 Ma kuulsin pitseriga märgitute arvu sada nelikümmend neli tuhat kõigist Iisraeli suguharudest:

5 Juuda suguharust märgiti pitseriga kaksteist tuhat,

Ruubeni suguharust kaksteist tuhat,

Gaadi suguharust kaksteist tuhat,

6 Aaseri suguharust kaksteist tuhat,

Naftali suguharust kaksteist tuhat,

Manasse suguharust kaksteist tuhat,

7 Siimeoni suguharust kaksteist tuhat,

Leevi suguharust kaksteist tuhat,

Issakari suguharust kaksteist tuhat,

8 Sebuloni suguharust kaksteist tuhat,

Joosepi suguharust kaksteist tuhat,

Benjamini suguharust kaksteist tuhat pitseriga märgitut.

Rahvahulk valgetes rüüdes

9 Pärast seda ma vaatasin: ennäe, suur rahvahulk, keda keegi ei suutnud kokku lugeda, igast hõimust, suguharust, rahvast ja keelest. Need seisid trooni ja Talle ees, valged rüüd seljas ja palmioksad käes. 10 Nad hüüdsid valju häälega:

Pääste on meie Jumalal,

kes istub troonil,

ja Tallel!"

11 Ja kõik inglid, kes seisid trooni, vanemate ja nelja olevuse ümber, heitsid trooni ette silmili maha ja kummardasid Jumalat. 12 Nad hüüdsid:

Aamen!

Kiitus ja austus ja tarkus

ja tänu ja au ja vägi ja tugevus

olgu meie Jumalale igavesest ajast igavesti!

Aamen."

13 Siis pöördus üks vanemaist minu poole küsimusega: Kes on need valgetes rüüdes ja kust nad tulevad?" 14 Ma vastasin: Mu isand, sina tead seda!" Ja ta ütles mulle: Nemad on need, kes tulevad suure viletsuse keskelt. Nad on puhtaks pesnud oma rüüd ja teinud need valgeks Talle veres. 15 Seepärast

nad on Jumala trooni ees

ja teenivad teda ööd ja päevad tema templis,

ja see, kes istub troonil,

varjab neid oma kohalolekuga.

16 Neile ei tule iial enam nälga

ega iial enam janu,

ka ei põleta neid päike"

ega palavus.

17 Sest Tall, kes on trooni keskel,

hoiab neid kui karjane,

ta juhatab nad eluvee allikaile".

Ja Jumal pühib ära kõik pisarad nende silmist." "

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-