1 [A Song of degrees.] Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.6 My soul {waiteth} for the Lord more than the watchers {wait} for the morning, {more than} the watchers for the morning.7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.