Publicidade

Miquéias 1

VDC

1 The word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. 2 Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple! 3 For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth. 4 And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place. 5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not from Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not from Jerusalem? 6 Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof. 7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and to a harlot’s hire shall they return.

8 For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches. 9 For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem. 10 Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust. 11 Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter. 12 For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem. 13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel. 14 Therefore shalt thou give parting-gifts to Moresheth-Gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. 15 I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam. 16 Make thee bald, and poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.

Amenințările

1 Cuvântul Domnului, spus lui MicaIer. 26:18., din Moreșet, pe vremea lui Iotam, Ahaz, Ezechia, împărații lui Iuda, prorocie asupra SamarieiAmos 1:1. și Ierusalimului. 2 Ascultați voi, popoare toate! Ia aminte, pământuleDeut. 32:1.Is. 1:2. și ce este pe el! Domnul DumnezeuPs. 50:7.Mal. 3:5. fie martor împotriva voastră, Domnul care este în Templul Lui cel sfântPs. 11:4.Iona 2:7.Hab. 2:20.! 3 Căci iată DomnulIs. 26:21. iese din locuințaPs. 115:3. Lui, Se coboară și umblă pe înălțimileDeut. 32:13;33:29.Amos 4:13. pământului! 4 Sub El se topesc munțiiJud. 5:5.Ps. 97:5.Is. 64:1-3.Amos 9:5.Hab. 3:6,10., văile crapă ca ceara înaintea focului, ca apa care curge prin râpe. 5 Și toate acestea din pricina nelegiuirii lui Iacov, din pricina păcatelor casei lui Israel! Dar care este nelegiuirea lui Iacov? Nu este oare Samaria? Și care este păcatul lui Iuda? Nu este oare Ierusalimul?6 De aceea voi preface Samaria într-un morman de pietre2 Împ. 19:25. Cap. 3:12. pe câmp, într-un loc de sădit vie; îi voi prăvăli pietrele în vale și-i voi dezgoli temeliileEzec. 13:14.. 7 Toate chipurile ei cioplite vor fi sfărâmate, toate plățileOsea 2:5,12. ei de curvă vor fi arse în foc și-i voi pustii toți idolii, căci din plăți de curvă i-a adunat și în plăți de curvă se vor preface" 8 De aceea plângIs. 21:3;22:4.Ier. 4:19., bocesc, umbluIs. 20:2-4. desculț și gol, strigIov 30:29.Ps. 102:6. ca șacalul și gem ca struțul. 9 Căci rana ei este fără leac; se întinde2 Împ. 18:13.Is. 8:7,8. până la Iuda, pătrunde până la poarta poporului meu, până la Ierusalim. 10 Nu spuneți2 Sam. 1:20. lucrul acesta în Gat și nu plângeți în Aco; tăvăliți-vă în țărânăIer. 6:26. la Bet-Leafra. 11 Treci, locuitoare din Șafir, cu rușineaIs. 20:4;47:2,3.Ier. 13:22.Naum 3:5. descoperită; locuitoarea din Țaanan nu îndrăznește iasă, jalea Bet-Haețelului ia gustul opriți în el. 12 Căci locuitoarea din Marot tremură pentru pierderea fericirii ei, fiindcă s-a coborâtAmos 3:6. nenorocirea din partea Domnului până la poarta Ierusalimului. 13 Înhamă-ți caii cei iuți la car, locuitoare din Lachis2 Împ. 18:14,17.; tu ai fost cea dintâi pricină de păcat pentru fiica Sionului, căci în tine s-au găsit nelegiuirile lui Israel. 14 De aceea te vei despărți2 Sam. 8:2.2 Împ. 18:14-16. de Moreșet-Gat, casele din AczibIos. 15:44. vor fi o amăgire pentru împărații lui Israel. 15 Îți voi aduce un nou stăpân, locuitoare dinIos. 15:44. Mareșa; slava lui Israel va merge la Adulam2 Cron. 11:7.. 16 Rade-ți, taie-ți părulIov 1:20.Is. 15:2;22:12.Ier. 7:29;16:6;47:5;48:37. din pricina copiilorPlâng. 4:5. tăi iubiți; lărgește-ți pleșuvia ca vulturul, căci ei se duc în robie departe de tine!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-