1 When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee; 2 and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. 3 Be not desirous of his dainties; for they are deceitful food.
4 Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence: 5 wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.
6 Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties. 7 For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee. 8 Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.
9 Speak not in the ears of a foolish man, for he will despise the wisdom of thy words.
10 Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless: 11 for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee.
12 Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge. 13 Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die: 14 thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol. 15 My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine; 16 and my reins shall exult, when thy lips speak right things.
17 Let not thy heart envy sinners, but be thou in the fear of Jehovah all the day; 18 for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.
19 Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way. 20 Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh. 21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags. 22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. 23 Buy the truth, and sell it not; wisdom, and instruction, and intelligence. 24 The father of a righteous man shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise son shall have joy of him: 25 let thy father and thy mother have joy, and let her that bore thee rejoice. 26 My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways. 27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. 28 She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.
29 Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes? 30 — They that tarry long at the wine; they that go to try mixed wine. 31 Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly: 32 at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. 33 Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things; 34 and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast: 35 — ‘They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.’
1 Dacă stai la masă la unul din cei mari,
ia seama ce ai dinainte:
2 pune-ți un cuțit în gât,
dacă ești prea lacom.
3 Nu pofti mâncărurile lui alese,
căci sunt o hrană înșelătoare!
4 NuCap. 28:20.1 Tim. 6:9,10. te chinui ca să te îmbogățești,
nu-ți puneCap. 3:5.Rom. 12:16. priceperea în aceasta!
5 Abia ți-ai aruncat ochii spre ea, și nu mai este;
căci bogăția își face aripi
și, ca vulturul, își ia zborul spre ceruri.
6 NuPs. 141:4. mânca pâinea celuiDeut. 15:9. pizmaș
și nu pofti mâncărurile lui alese,
7 căci el este ca unul care își face socotelile în suflet!
„Mănâncă și bea", îțiPs. 12:2. va zice el,
dar inima lui nu este cu tine.
8 Bucata pe care ai mâncat-o o vei vărsa
și cuvintele plăcute pe care le vei spune sunt pierdute.
9 Nu vorbi laCap. 9:8.Mat. 7:6. urechea celui nebun,
căci el nesocotește cuvintele tale înțelepte!
10 NuDeut. 19:14;27:17. Cap. 22:28. muta hotarul văduvei
și nu intra în ogorul orfanilor,
11 căciIov 31:21. Cap. 22:23. Răzbunătorul lor este puternic:
El le va apăra pricina împotriva ta.
12 Deschide-ți inima la învățătură
și urechile la cuvintele științei!
13 NuCap. 13:24;19:18;22:15;29:15,17. cruța copilul de mustrare,
căci, dacă-l vei lovi cu nuiaua, nu va muri!
14 Lovindu-l cu nuiaua,
îi1 Cor. 5:5. scoți sufletul din Locuința morților.
15 Fiule, dacă-țiVers. 24,25. Cap. 29:3. va fi inima înțeleaptă,
inima mea se va bucura;
16 și lăuntrul meu se va veseli
când buzele tale vor spune ce este bine.
17 Să nu-ți pizmuiască inimaPs. 37:1;73:3. Cap. 3:31;24:1. pe cei păcătoși,
ciCap. 28:14. să aibă totdeauna frică de Domnul,
18 căciPs. 37:37. Cap. 24:1.Luca 16:25. este o răsplată
și nu ți se va tăia nădejdea.
19 Ascultă, fiule, și fii înțelept;
îndreaptă-țiCap. 4:23. inima pe calea cea dreaptă!
20 NuIs. 5:22.Mat. 24:49.Luca 21:34.Rom. 13:13.Efes. 5:18. fi printre cei ce beau vin,
nici printre cei ce se îmbuibă cu carne!
21 Căci bețivul și cel ce se dedă la îmbuibare sărăcesc,
și ațipirea te face să porțiCap. 19:15. zdrențe.
22 AscultăCap. 1:8;30:17.Efes. 6:1,2. pe tatăl tău, care te-a născut,
și nu nesocoti pe mamă-ta când a îmbătrânit.
23 CumpărăCap. 4:5,7.Mat. 13:44. adevărul – și nu-l vinde –,
înțelepciunea, învățătura și priceperea.
24 TatălCap. 10:1;15:20;23:15. celui neprihănit se veselește
și cel ce dă naștere unui înțelept se bucură.
25 Să se bucure tatăl tău și mama ta,
să se veselească cea care te-a născut.
26 Fiule, dă-Mi inima ta
și să găsească plăcere ochii tăi în căile Mele!
27 CăciCap. 22:14. curva este o groapă adâncă
și străina, o fântână strâmtă.
28 EaCap. 7:12.Ecl. 7:26. pândește ca un hoț
și mărește între oameni numărul celor stricați.
29 AleIs. 5:11,22. cui sunt vaietele? Ale cui sunt oftările? Ale cui sunt neînțelegerile?
Ale cui sunt plângerile? Ale cui sunt rănirile fără pricină?
Ai cui sunt ochiiGen. 49:12. roșii?
30 Ale celor ceCap. 20:1.Efes. 5:18. întârzie la vin
și se duc să golească paharul cu vin amestecat.
31 Nu te uita la vinPs. 75:8. Cap. 9:2. când curge roșu
și face mărgăritare în pahar;
el alunecă ușor,
32 dar pe urmă ca un șarpe mușcă
și înțeapă ca un basilisc.
33 Ochii ți se vor uita după femeile altora
și inima îți va vorbi prostii.
34 Vei fi ca un om culcat în mijlocul mării,
ca un om culcat pe vârful unui catarg.
35 „M-a lovitCap. 27:22.Ier. 5:3.…, dar nu mă doare!…
M-a bătut…, dar nuEfes. 4:19. simt nimic!
CândDeut. 29:19.Is. 56:12. mă voi trezi? Mai vreau vin!"