1 The king’s heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.
2 Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
3 To exercise justice and judgment is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
4 Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty, only to want.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting breath of them that seek death.
7 The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is right.
8 Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
11 When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 One that is righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to their ruin.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.
14 A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
15 It is joy to a righteous man to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.
16 The man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.
17 He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous man in the stead of the upright.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and irritable woman.
20 There is costly store and oil in the dwelling of a wise man; but a foolish man swalloweth it up.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24 Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
25 The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work: 26 He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!
28 A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly.
29 A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against Jehovah. 31 The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.
1 Inima împăratului este ca un râu de apă în mâna Domnului,
pe care îl îndreaptă încotro vrea.
2 OmulCap. 16:2. socotește că toate căile lui sunt fără prihană,
darCap. 24:12.Luca 16:15. Cel ce cercetează inimile este Domnul.
3 A1 Sam. 15:22.Ps. 50:8. Cap. 15:8.Is. 1:11.Osea 6:6.Mica 6:7,8. face dreptate și judecată
este mai plăcut Domnului decât jertfele.
4 PrivirileCap. 6:17. trufașe și inima îngâmfată,
această candelă a celor răi, nu sunt decât păcat.
5 PlanurileCap. 10:4;13:4. omului harnic nu duc decât la belșug,
dar cel ce lucrează cu grabă n-ajunge decât la lipsă.
6 Comorile câștigateCap. 10:2;13:11;20:21.2 Pet. 2:3. cu o limbă mincinoasă
sunt o deșertăciune care fuge, și ele duc la moarte.
7 Silnicia celor răi îi mătură,
pentru că nu vor să facă ce este drept.
8 Cel vinovat merge pe căi sucite,
dar cel nevinovat face ce este bine.
9 MaiVers. 19. Cap. 19:13;25:24;27:15. bine să locuiești într-un colț pe acoperiș
decât cu o nevastă gâlcevitoare într-o casă mare.
10 SufletulIac. 4:5. celui rău dorește răul,
semenul lui n-are nicio trecere înaintea lui.
11 CândCap. 19:25. este pedepsit batjocoritorul, prostul se face înțelept;
și când se dă învățătură celui înțelept, el capătă știința.
12 Cel neprihănitMat. 7:2;18:30.Iac. 2:13. se uită la casa celui rău
și vede ce repede sunt aruncați cei răi în nenorocire.
13 Cine își astupă urechea la strigătul săracului,
nici el nu va căpăta răspuns când va striga.
14 Un darCap. 17:8,23;18:16. făcut în taină potolește mânia
și o mită dată pe ascuns potolește cea mai puternică mânie.
15 Este o bucurie pentru cel neprihănit să facă ce este bine,
darCap. 10:29. pentru cei ce fac răul este o groază.
16 Omul care se abate de la calea înțelepciunii
se va odihni în adunarea celor morți.
17 Cine iubește petrecerile va duce lipsă
și cine iubește vinul și untdelemnul dresurilor nu se îmbogățește.
18 Cel rău slujește ca preț de răscumpărareCap. 11:8.Is. 43:3,4. pentru cel neprihănit,
și cel stricat, pentru oamenii fără prihană.
19 MaiVers. 9. bine să locuiești într-un pământ pustiu
decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.
20 ComoriPs. 112:3.Mat. 25:3,4. de preț și untdelemn sunt în locuința celui înțelept,
dar omul fără minte le risipește.
21 CineCap. 15:9.Mat. 5:6. urmărește neprihănirea și bunătatea
găsește viață, neprihănire și slavă.
22 Înțeleptul cucerește cetateaEcl. 9:14. vitejilor
și doboară puterea în care se încredeau.
23 CineCap. 12:13;13:3;18:21.Iac. 3:2. își păzește gura și limba
își scutește sufletul de multe necazuri.
24 Cel mândru și trufaș se cheamă batjocoritor:
el lucrează cu aprinderea îngâmfării.
25 Poftele leneșuluiCap. 13:4. îl omoară,
pentru că nu vrea să lucreze cu mâinile.
26 Toată ziua o duce numai în pofte,
dar celPs. 37:26;112:9. neprihănit dă fără zgârcenie.
27 JertfaPs. 50:9. Cap. 15:8.Is. 66:3.Ier. 6:20.Amos 5:22. celor răi este o scârbă înaintea Domnului,
cu cât mai mult când o aduc cu gânduri nelegiuite.
28 MartorulCap. 19:5,9. mincinos va pieri,
dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbândă.
29 Cel rău ia o înfățișare nerușinată,
dar omul fără prihană își îmbunătățește calea.
30 NiciIs. 8:9,10.Ier. 9:23.Fapte 5:39. înțelepciunea, nici priceperea,
nici sfatul n-ajută împotriva Domnului.
31 CalulPs. 20:7;33:17.Is. 31:1. este pregătit pentru ziua bătăliei,
dar biruințaPs. 3:8. este a Domnului.